Сувенирная лавка читать онлайн


Страница 5 из 162 Настройки чтения

Открыв первую страницу, удивилась. Книга увеличилась из-за появившегося в ней перевода слов. Напротив всех каракулей стояли знакомые мне слова. Первым шел алфавит. Он, кстати, состоял из десяти букв. Запомнить, как оказалось, было нетрудно, мне хватило одного взгляда. Тут же прочитала инструкцию и поняла, что дело пойдет гораздо быстрее, чем предполагалось ранее. За день я могу усвоить страниц пятьдесят, а при желании и больше. Мне еще предстояло научиться писать на этом языке. Вслух произносить пока от меня не требовалось, только когда перейду к практике, а практика начиналась где-то с середины книги. Обучение оказалось таким интересным и захватывающим, что я с головой погрузилась в него.

В подсобке провела где-то полдня, не выказывая носа, чем, похоже, удивила нынешнего работодателя. Он вошел без стука, впрочем, как и до этого, и застал меня за письмом. Я уже научилась выводить не просто буквы, а целые слова и предложения. Все в этой комнате для меня обрело смысл на новом языке — магическом, и я начала понимать, что скоро научусь и думать на нем.

— Как продвигается обучение?

— Полным ходом. Спасибо, что помогли мне, — и придвинула к краю стола исписанные листочки. Пусть оценит мои старания.

Он видимо удивился. Постоял немного и прошел внутрь.

— Есть что-то в тебе… — харн прищурил глаза и сел на диван. — В моей лавке не смогут работать все кто хочет. Нужно знать не только весь ассортимент товара и язык магов, но и практика должна быть в этом. Мы здесь не только торгуем, но и создаем.

Вот это уже интересно.

— Создаете что?

— Есть отдел зелий, зачарованных вещей. Нужно уметь не только продавать, но и делать вещи более востребованными. К тому же у них должна быть уникальность, если твои чары чем-то неповторимы и лучше действуют, народ пойдет к тебе, а не к конкурентам. Как изучишь язык, следом надо изучить книгу рецептов и противоядий.

— От чего?

— От заговоров и так далее.

Стало еще интересней, и мои глаза заблестели.

— Скажите, а на каком языке мы с Вами сейчас разговариваем? Почему я Вас понимаю и наоборот?

— В этом-то и загадка. Ты разговариваешь на том же, что и я. Я не мог сопоставить главное. Если ты из другого мира, то и язык не должна знать, а коль знаешь, то уже давно являешься частью этого мира. К тому же магия в тебе какая-то не пробужденная. Ты меня заинтересовала, поэтому я тебя вернул.

— Это странно?

— Более чем. Но у меня есть некая версия происходящего.

— Какая?

— Узнаешь в свое время. К тому же ты похожа на одну из нас, это тоже меня заинтересовало.

— В смысле?

— Ты не харнка, но есть в тебе что-то от нас.

Он опустил свои глаза на мои джинсы и футболку. Стало неуютно.

— Придется тебе сменить одежду. В моей лавке так не ходят, — перешел резко на другую тему.

— Как? — я непроизвольно натянула футболку пониже, отчего грудь обтянулась еще сильнее. — Вроде бы выгляжу прилично.

Харн отвел от меня взгляд.

— Это повседневная одежда, а нужно одеваться в платья, костюмы — ты должна выглядеть для наших клиентов интересной. Не как женщина, а как продавец-маг.

— Маг? — чуть не встала и не уронила все, что держала на коленках.

— А кого же еще? Простых людей не нанимаем, — он встал. — Откладывай свою писанину и пошли, поедим. Время обеденное — у нас перерыв.

Он реально полагает, что из меня выйдет маг? Но спросила совсем другое, потому что действительно ощутила голод.

— Поедим где?

— Рядом есть кафе. Я всегда туда хожу, это через дорогу.

Насколько я помню, через дорогу находилось одно единственное кафе "Икарус". Его фасад выполнен в виде рейсового автобуса, а внутри довольно приятный салон с мягкими стульями с высокими спинками, прямоугольными столиками и занавесками на окошках. Но нас ждало нечто необычное. Кафе называлось "Си Ревьён", это название мне пока ни о чем не говорило. Хотя слово "си" напоминало на языке магов слово "радужный". Вполне возможно, что название означало именно это. Нет, какая все же полезная оказалась книжка. Теперь я поняла, почему сразу не обратила внимания на некие несоответствия в названии привычного кафе и внешнего вида. Здесь шел ремонт. Часть фасада была занавешена огромным полотном, под которым трудились строители.

Мы прошли внутрь. Первое, что бросилось в глаза, — огромный круглый аквариум с большими радужными рыбками. Он был закреплен вверху и внизу, и медленно вращался. Деревянный интерьер, вазы с цветами, стены расписаные под водяную тематику. Барная стойка, за которой стояли усатый мужчина и услужливые, с улыбками на лицах, официантки. Мы сели почти у двери, я так поняла, это привычное место, которое занимал мой работодатель. Только расположились, как у нас приняли заказ, я и слова не успела проронить. Официантка тепло взглянула на постоянного клиента и ушла.

— А меню?

— Нам оно не нужно. Заказ стандартен и уже оплачен вперед. У меня с ними договор.

— Вы что, на обед всегда едите одно и то же?