Сувенирная лавка читать онлайн


Страница 74 из 162 Настройки чтения

На самом деле я была жутко напугана, а мозг, защищая меня от стресса, несколько приглушил все чувства. Шла и представляла, как вытянутся лица братьев при виде нас двоих. Ха! При виде! При невидимом виде! Вероятно, Кейлин уже понял, что меня все еще нет дома, и пора искать. Вот только где? Не успела я додумать эту мысль, как перед нами возникло окошко, а в нем — злые Кейлин и Горн.

— Лия, ты где? — голос Кейлина разнесся по пустой улице, где даже транспорт ходил редко. — Сейчас же покажись!

Да я бы с радостью…

— Лия? — теперь лица братьев отобразили тревогу, а окошко переместилось ниже к земле на уровне моих коленок, потом еще ниже. Они думают, что я лежу посреди улицы? Со мной реально что-то случилось, но не настолько плохое. Хотя, это как посмотреть.

— Это они? — шепотом спросила меня Цикури.

— Вы разве ни разу не были в их лавке?

— Была один раз, но давно, как-то не было надобности. А лекарство от плесени мне соседка купила.

— Лия, это ты? Ты где? Почему тебя не видно?

Окошко поднялось вверх на уровень моего лица.

— Тут такое дело, — начала я, но меня не дослушали.

— Сейчас же возвращайся в лавку! — и окно исчезло.

Я понурилась, но окошко вдруг возникло опять.

— За тобой приехать? — они вновь пытались меня увидеть, но ничего не понимая, просто выслушали ответ.

— Нет, скоро буду, уже подхожу, — унылым голосом проговорила.

Окно снова исчезло. Мы двинулись дальше.

— Давайте уйдем с проезжей части, кажется, машина едет.

Удивительно, мы не видели друг друга, но прекрасно чувствовали и каким-то образом угадывали кто из нас где. Женщина подхватила меня под локоток, и мы быстро переместились на тротуар.

— Как думаете, что с нами? Вам подобное знакомо?

— Что вы! И близко не могу представить! Вы даже не представляете, как я рада, что именно вы попали со мной в эту переделку. Ведь на моей памяти, когда-то в этой лавке занимались чем-то подобным — странными и непонятными происшествиями. Но, правда, это было связано со здоровьем людей.

— Кто знает, может то, что с нами произошло, на здоровье то же влияет.

Мы молчали, пока не показалась лавка харнов. Вывеска над ней мягко светилась — Кейлин такое новшество ввел недавно, как раз после ремонта. Что подумают харны, когда предстану перед ними? Чувствовала себя совсем неуютно.

— Нам же помогут, да? — неуверенно спросила Цикури.

— Откуда мне знать? Но невидимой оставаться мне тоже не хочется, — на самом деле я очень надеялась, что помогут, я в них верила. Они могут все, они просто обязаны помочь!

Глава 32

Подойдя к двери, помедлила и присмотрелась. По салону ходили Горн и Силлириана. Эта дамочка все еще здесь? Они о чем-то резко разговаривали, мне даже показалось, что на повышенных тонах. Ругаются? Вздохнув глубже, дернула ручку на себя и открыла дверь. Одну, потом вторую, колокольчик тренькнул, харны остановились, как были. Просто застыли с изумлением на лицах. Ну, еще бы! Двери открылись, а никто не вошел. Мы с Цикури просочились внутрь и тоже остановились. Позади нас все захлопнулось, и восстановилась тишина. А дальше было интересно. Силириана и Горн медленно переглянулись и попятились назад, ближе к подсобным помещениям.

— Кто здесь?

Чуя, что Цикури сейчас заговорит, быстро закрыла ей рот рукой, та напыжилась, но промолчала. Силлириана уже стояла одной ногой в коридоре, Горн сделал несколько шагов к ней и остановился.

— Позови Кейлина, что-то здесь не так.

И вот тут я вздохнула.

— Горн… — произнесла упавшим голосом. — Со мной тут беда приключилась…

— И со мной, — все же подала голос Цикури.

— Лия? — Харн быстро двинул обратно к двери и чуть не напоролся на меня.

Но это и очевидно, меня же не видно. Я выставила руку вперед и уперлась в его грудь. Он тут же ее поймал и не выпускал. Смотрел, и не видел.

— Лия, что с тобой? Как такое возможно? Что произошло?

Силлирианы и след простыл, спустя время послышались быстрые шаги из коридора и голос Цевиана. Он как всегда хохмил.

— Я как-бы невидимая стала, — и всхлипнула от того, как он посмотрел. На его лице отобразились растерянность и испуг.

Кейлин влетел ураганом.

— Горн, что тут… ты что делаешь? С тобой все в порядке? — и уставился на руки брата, увидев, что он держит перед собой воздух.

Горн произнес:

— Это Лия…

— Где? — опять ничего не понимая. Над ним вероятно шутят?

— Кейлин, я перед тобой, но невидима, почему-то…

— Что значит, невидима? Ничего не понимаю, как это произошло?

— Меня ограбили! Она не виновата. Потом я кинулась к ним, она меня схватила, ну чтобы… В общем, в нас выстрелили и вот результат — мы невидимы! — решила объяснить за меня Цикури.

— Выстрелили? Вы ранены? Лия, ты ранена? — Кейлин каким-то чудом определил, где мое плечо и потряс за него.

Весьма своеобразная проверка на ранение.