Сувенирная лавка читать онлайн
— Лия, сидишь здесь и никуда не выходишь, тебе это понятно?
— Ага. Я могу чем-нибудь помочь…
— Ты уже помогла! Лучше просто посиди…
Мне стало вдруг обидно, и я скуксилась. Благо, что никто этого не видел. Только Горн забеспокоился и уверенно посмотрел в мою сторону.
— Зачем ты так с ней? Она не виновата, что так случилось. Не сидеть же ей все время на привязи или выходить на улицу только с нами!
Кейлин удивленно воззрился на него. Да после того, что произошло, он бы вообще свою девушку, а уж тем более жену, под замок посадил, а этот еще и жалеет!
— Горн, она вообще твоя забота! Ты и упустил! — Кейлин ткнул пальцем ему в грудь. На что брат ничего не сказал, а лишь тяжело вздохнул. Вероятно, принял обвинение за истину.
Что значит «твоя забота»? Вертелось у меня в голове. Они что, поделили обязанности, и я досталась Горну?
— Так, Силли, — повернулся тем временем Кейлин к харнке, — будь с Имиримой, надо подготовить ее к процедуре.
Что за процедура? Что у них вообще здесь творится?
— Горн, ты все просмотрел, готов?
Харн кивнул.
— Я готов, если и вы готовы. Имирима?
Девушка вышла, наконец, из-за двери и согласно кивнула. Цев ушел в коридор, уже разговаривая с Омишем через окошко. Парень спросонок ничего сначала не мог понять. А Цев разорялся на тему: «Ты не поверишь!» Долго объяснять не пришлось, Омиш смекнул, что произошло нечто чрезвычайное и они договорились о встрече. Я же лишь вертела головой на всю эту круговерть и, кажется, обо мне забыли. Хотя, нет…
— Лия, ты здесь? — это был Кейлин. Злой, но обеспокоенный. По ходу дела, я для него стала как сестра. Это приятно. На сестру можно и покричать.
— Здесь.
— Никуда не уходи.
— Ты имеешь в виду из лавки?
— Я имею в виду с дивана.
— Но…
— Никаких «но»!
Насупилась и замолчала. А Кейлин поспешил к себе в кабинет, где развернулась другая история. Цев уже давно покинул лавку, вместе с Цикури, взяв ключи от машины Кейлина, а я осталась в приемной наедине с Горном. Но и он сейчас уйдет. Не отводя от меня безошибочно пристального взгляда, харн медлил.
— Как же так случилось? — тихо проговорил он.
По голосу не могла понять, что он чувствует. Безэмоционально, будто в нем разом умерли все чувства. Он опустился рядом со мной на корточки и попытался найти мои руки.
— Что ты сейчас чувствуешь? — поинтересовался он.
Наконец, мои руки были найдены и он сильно их сжал.
— Ты сильно сжал мои руки.
— Так странно чувствовать тебя, но не видеть… Ты живая…
— Конечно, я живая, — смотря на него во все глаза. Его обрывочные фразы были малоприятны и навевали страх.
— Лия, ты не представляешь, что я чувствую сейчас.
Я замерла, и не потому, что его рука вдруг заскользила по моей руке вверх до локтя, а потом обратно. Он говорил так, будто пытался что-то донести. И мне почему-то хотелось это услышать. А еще мне хотелось к нему прижаться, в надежде, что все беды пройдут стороной, лишь потому, что он рядом. И я бы сделала это, а потом расплакалась на его груди, если бы в этот момент не заорал Кейлин, зовя Горна в кабинет.
Младший харн нехотя поднялся, все еще не выпуская моих рук.
— Говори все, что с тобой происходит, и все, что ты будешь чувствовать. Я должен знать о тебе, — и выпустил меня.
Я осталась одна. Усидеть на месте было невозможно, поэтому через несколько минут я оказалась у прозрачной двери, за которой разворачивались прелюбопытные действия. Сначала все просто сели вокруг стола. Кейлин восседал на своем кресле — раскладушке. И, надо признать, смотрелся величественно и экзотически. Этакий красавец с волной длинных волос, темными, как ночь глазами и длинными ресницами. Перевела взгляд на младшего харна. Горн от него отличался, не такие мягкие черты лица, особенно сейчас, видимо за последнее время измотался и немного осунулся. Но все равно его мужская красота никуда не исчезла и вряд ли такое случится. Мне так нравились вихры его волос, обрамлявшие красивое и хмурое лицо. Брови сведены вместе, создавая легкую складку посередине. Глаза чуть светлее, чем у брата и отливали синевой. Засмотрелась на него. Вдруг Горн склонил голову чуть вперед, что-то обдумывая, поднял на меня глаза и не отводил их. Я отпрянула. Выглядело так, будто он увидел меня, но как? Стала осматривать себя, ничего не изменилось.
— Если верить источникам Силли, то нам надо действовать быстро. Совет наверняка придет на шапарах, а они, как известно, бегают быстро.
Разговор их стал интересен, и я развесила уши.
— Будь уверен, Кейлин. Судя по тому, что говорила Имирима, все сходится. К тому же он давно хочет найти и нас.
— Пожалуйста, давайте приступим, — забеспокоилась молоденькая харнка.