Антикварная лавка с секретом читать онлайн


Страница 11 из 120 Настройки чтения

Подъехал общественный экипаж, — массивная карета, наподобие дилижанса — двигавшийся в пределах города, и мы уже сидели, сжатые со всех сторон другими пассажирами. Хитрюга котик успел исчезнуть, растворившись в воздухе. Не как Чеширский кот, по частям, а сразу весь и полностью. Но плевать. Я уже ничему не удивляюсь.

Хорошо, что мы с Ноэлем исхитрились и уселись напротив друг друга. А мне еще и представился шанс получше его рассмотреть. Вряд ли он был намного старше меня, а мне недавно исполнилось двадцать семь. Лицо уставшее, с небольшой жесткой щетиной. Нос кривоват, но как-то интересно кривоват. Умные темные глаза все время хитровато щурятся, линия рта кривится в чуть заметной ироничной улыбке.

Непростой тип, явно непростой. И как он затесался в нашу дружную компашку работников лавки? Даже по тому "сну" было видно, что он не на шутку рассердился зову печати

Но сейчас почему-то сдерживался и предпочитал держать хорошую мину при плохой игре.

Бежать отсюда, бежать. Трясти Агриппину Николаевну. Но эта не сознается. Значит, трясти Петю. Предварительно выкрасть, обезвредить, и потом потрясти.

В голове не укладывается, что этот гаденыш подослал ко мне наемника!

И коброй назвал. Да где он вообще таких слов набрался? Кто так ругается?

Экипаж проезжал через площадь Золотых Лягушек, так что мы выгрузились прямехонько возле лавки.

— А где ты живешь? — спросила я рыцаря Ноэля. Вики и Терру я предоставила комнаты на первом этаже, но этот тип выглядел слишком независимым. — Или будешь продолжать работать в прежнем режиме тайной охраны?

— Я снимаю жилье на постоялом дворе неподалеку, — неохотно ответил он.

Выходит, поселился здесь даже еще до моего появления? Таинственный мужчина, что ни говори.

— Да мы все деньги на эту дыру спускаем! — вдруг материализовался у него на плече кот. — Совсем отощали. Облезли.

Болтливый наглец, естественно, не был похож на отощавшего. И на облезшего тем более.

Ноэль усмехнулся и, сняв его с плеча, поставил на землю.

— А Оливер ведь прав. Но мы тебя не побеспокоим. Нам хватит любого закутка, — он потер подбородок, и окинул лавку странным взглядом. Заинтересованным таким.

Ха, мастерски навязались, но имеют право. Печать и все дела…

Я кивнула ему, приглашая следовать за собой, и заспешила ко входу в дом.

Как там Вики? Уже вернулась с помощницей? Надо начать с уборки спален, так как я буквально валилась с ног и мечтала наконец выспаться в нормальной постели.

По брусчатке загромыхали колеса, и на площадь вкатилась карета, которую я приметила до этого. Из нее выпрыгнул Петер в зеленом вышитом камзоле и с изящной тростью. И двинулся прямо ко мне. Я уже собралась огреть его сумочкой, когда он неожиданно схватил мою руку и приложился поцелуем к пальчикам.

Но Ноэль уже оттеснил от меня бывшего жениха и демонстративно положил ладонь на рукоять меча.

— И не стыдно, подлый ты Порфир? — насмешливо спросила я. — Подослал опасного головореза меня убить, а сейчас лебезишь?

Петя скривился и закатил глаза.

— Я просто проявляю вежливость, Линора. И не собирался я тебя устранять. Просто попросил одного знакомого схватить тебя и привезти ко мне, где мы могли бы спокойно поговорить без свидетелей, — он бросил красноречивый взгляд на Ноэля. — Но раз не получилось, то слушай — с сегодняшнего дня я начинаю официальные ухаживания. И если ты не выйдешь за меня замуж, я заставлю отдать мне лавку по-плохому.

Глава 8

— И как, интересно, ты меня заставишь? — спросила я обманчиво нежным голосом.

— Очень легко. Так твой ответ…?

— Выметайся с моей лягушачьей площади, Порфир.

Петька вздохнул, обернулся к карете и кивнул кому-то, прятавшемуся за занавеской. Дверца распахнулась и на брусчатку ступил очень неприятный мужчина в темном, наподобие казенного, костюме. Но краем глаза я все-таки успела уловить, что в глубине скрывался еще один незнакомец, не пожелавший показываться.

— Королевский инспектор, к вашим услугам, — сдержанно поклонился мужчина, а Петя гадко ухмыльнулся.

— Будем бить? — поинтересовался Ноэль равнодушно. — Только учти, меч об него я пачкать не стану.

— Да, я уже поняла, — ответила я шепотом, чтобы Петя с инспектором не услышали. — Но боюсь, что если ты побьешь королевского служащего, тебя арестуют.

— Я говорю о Порфире, — тоже тихо произнес он, разглядывая гаденыша исподлобья и будто примериваясь. — Но можем и подождать подмогу.

Запястье снова запекло. И кто грядет на этот раз?

А я уже хочу войти в дом и пару минут отдохнуть без приключений.

— Закончили секретничать? — Петя поиграл тростью и провозгласил. — Я заявляю, что моя бабушка Агриппина Брасс сошла с ума. Это нетрудно доказать. И передала мое наследство самозванке! Что тоже нетрудно доказать.