Антикварная лавка с секретом читать онлайн


Страница 16 из 120 Настройки чтения

— Этот Петер в большой немилости у своего батюшки. При том старший Порфир женился во второй раз, и жена родила ему мальчика. Вполне вероятно, что семейное состояние перейдет уже к новому наследнику. Петер в полном отчаянии, влез в долги и связался с преступным дном.

— Когда это он успел? Мы же с ним жили в Москве.

— Тогда он имел доступ к родовому порталу и вел двойную жизнь, — многозначительно произнес Ноэль и потянулся, устраиваясь поудобнее.

— А сейчас не имеет? — у меня аж дыхание перехватило от волнения. Кажется, мои предположения насчет портала оказались верными.

— Галар Порфир перекрыл ему все ходы. Мало того, что непутевый сын заработал скверную репутацию, так еще и лавку потерял, и упустил выгодную невесту. Брак с какой-то рыжей девой из твоего мира мог поправить его дела и вернуть милость отца, но все сорвалось.

— А ты откуда знаешь? — подозрительно спросила я.

Ноэль самодовольно приподнял брови, давая понять, что у него свои методы.

— Кухарка Порфиров очень любит котов и всегда с радостью подкармливает бродяжек. В том числе и отставных калек военных, которые частенько… прилагаются к несчастным животным.

— Твое несчастное животное наелось до отвала ворованного мяса. Поделилось бы с калекой хозяином, — зачем-то раздражилась я. Тоже мне, профессиональные аферисты.

— Мы отработаем, — безмятежно бросил Ноэль и погладил пальцами подбородок. — Кухарка мне и поведала обо всех этих сварах. Слуги слышали, как Петер ругался с отцом из-за кредиторов и потери бабкиного наследства. Те же слуги видели, как госпожа Агриппина притащила через портал девицу без сознания. Лакей помогал донести тебя до экипажа, а потом внести в лавку.

— И тот портал недоступен Пе… Порфиру?

— Нет. Он застрял здесь. Но за ним стоят другие силы, стремящиеся заполучить лавку. Вместе с тобой и налаженным механизмом. И еще… младший Порфир потерял свой магический дар. Отдал за долги. Это мы с Оливером узнали сегодня.

— У него был дар? — сипло прошептала я, не узнавая собственного голоса.

— Он умел внушать, — пояснил Ноэль.

Вот и объяснилась неземная любовь… полностью внушенная мне подлецом Петером.

Я подсела к лежавшему на плаще Ноэлю.

— Мне нужно попасть в дом к Порфирам.

Ноэль посмотрел на меня расслабленным, довольным взглядом — скользнул по лицу, остановился на губах и двинулся ниже, пройдясь вдоль шеи и линии груди, а потом снова вернулся к губам.

На лице рыцаря я неожиданно прочла совсем уж неприкрытое желание.

Я сразу отодвинулась и устроилась на прежнем месте. Нет, я не могла сказать, что Ноэль мне не нравился, но после истории с Петей наживать свежие сердечные раны казалось плохой идеей. Да и сам он неоднозначно дал понять, что желает свободы.

— Зачем тебе к Порфирам? — он сел, подобрался и посерьезнел.

Глаза его уже вернули непроницаемое выражение, а вожделение сменилось хитрым прищуром.

— Хочу найти портал и возвратиться домой, — не стала я лукавить.

— А как же лавка? Люди, которые пришли работать? Они радуются, снова получив смысл жизни.

— Ты сам говорил, что лавка и… весь этот механизм не имеют никакого значения.

— Да, лавка бессмысленна и опасна теперь. Но не для них, Линора. Пока они… пока мы привязаны к ней… Демоны! Мы все заслуживаем свободы!

— Я несколько раз встречалась с… господином Порфиром старшим. Он показался мне вполне адекватным мужчиной. Если побеседовать с ним, объяснить, что не претендую я на их наследство, что просто хочу отправиться к себе в Москву? Он не откажет. Вы же после моего исчезновения освободитесь.

Ноэль с сожалением покачал головой.

— Учитель когда-то давно был связан с этими местами. Перед смертью он попросил меня присмотреть за лавкой, сказал, что это важно. Вырвавшись из Красной Пустыни, я немедленно устремился в Зарр. Где-то месяц назад поселился поблизости, начал собирать информацию. И попал в демонову колоду, — он невесело рассмеялся. — Кто же мог предположить, что я окажусь Соратником. И наследница вдруг заявится. Но ты напрасно надеешься пройти через портал.

— Почему? — сердце забилось, как бешеное.

— Потому что печать лавки не отпустит тебя, и при перемещении между мирами ты неизбежно погибнешь. Нужно другое решение.

Я крепко зажмурилась. Кажется, и Петя говорил что-то подобное.

— Но как так! А как же путешествовала Агриппина Николаевна?

— Госпожа Агриппина? Она не охотница, у нее нет печати. Брассы утеряли дар. — Он наклонился вперед и взял мои холодные руки в свои, горячие. — Потому ей пришлось передавать лавку тебе, а не внуку. Это особенно раздражило Порфиров. Они ведь не верили в легенду об охотниках, считали блажью старой свихнувшейся женщины. Но теперь, когда Петер увидел печать…

— Откуда ты все это знаешь?

— Я же говорю. Мы с Оливером провели расследование. Кое о чем рассказывают по трактирам и притонам, где бывает младший Порфир. Уже поползли слухи. Слишком быстро поползли.