Антикварная лавка с секретом читать онлайн


Страница 37 из 120 Настройки чтения

Глава 26

Ноэль не явился на ужин и мы умяли блинчики впятером, в нашей тесной компании. Близнецы рассказывали что-то о своих родных, которых они недавно навещали. А я слушала их вполуха и все больше и больше тревожилась.

Думала, уже и не усну от своего невроза, но забравшись в постель, неожиданно провалилась в глубокий сон. А пробудилась оттого, что лавка звала меня. Я встала, открыла окно, наполнила легкие ночным свежим воздухом и спустилась в гостиную. Пока я шла к зеркалу, компаньоны с портретов провожали меня взглядами и шелестели густыми бровями.

Эх, что за тайну вы скрываете, подумалось мне. Гектур Бенжамен, что стало с твоим сыном? Абрил Брасс, не по твоей ли вине произошло несчастье? Но старики только и могли что таинственно помалкивать.

За зеркальной поверхностью царил сумрак с похожей на бутафорскую красной луной. Молодая женщина уже стояла, прильнув к стеклу.

— Кто ты? — спросила я.

В ответ она протянула мне руку и я, ухватившись за нее, легко прошла в зазеркалье.

— Ты и есть лавка?

— Нет. Лавка просто строение, стоящее на границе обычного мира и сумеречного. Я же сущность лавки. Душа, застрявшая в ней много веков назад.

— Ты из семьи одного из компаньонов? — сердце взволнованно встрепенулось. Вдруг эта странная дева кто-то из Бенжаменов? Или, может, она — та самая мифическая ведьма?

— Я не знаю, кто я. Только обрывки воспоминаний по ночам истязают меня и смутно припоминается имя — Ромина. Кажется, это я и есть.

Она, все еще удерживая меня за руку, пошла вперед. Мне было страшно уходить далеко от комнаты, но я чувствовала, что это необходимо. Мы углубились в небольшую густую рощицу. Низкие ветви деревьев расступились и указали на хранилище первого из артефактов. Я понимала, что это всего лишь видение, но оно давало подсказку.

Перед нами расстилалось озеро, отражавшее мрачные грозовые тучи. Посредине возвышался крохотный холмистый островок. Я четко видела, что у огромного дуба стоит тяжелый кованый сундук. В том сундуке и хранилась зловещая шкатулка, отделанная перламутром.

— Где это место? — прошептала я, пораженная красотой озера и зеленых холмов.

— Это горная Кабрия, родина твоего супруга, — тихо ответила мне Ромина. — Остров Шардон.

— Так вот почему его выбрали соратником?!

Сущность лавки кивнула и мягко потянула меня обратно.

— Это Предначертание. Даже я подчиняюсь ему.

Проснулась я в холодном поту. Но главное, кое-что прояснилось. И появилась надежда, что я все-таки не провалю королевское задание. Ведь и остальные артефакты откроются мне со временем?

С утра я приступила к выполнению своего плана. Купила в магазине готового платья костюм мальчишки.

На первых порах мне требовалась анонимность. Не верила я, что Ноэлю удалось заткнуть все рты. Кто-то наверняка поверил в россказни Петьки Порфира и в городе о появлении охотницы знают. Знают и то, что она молода. А вот госпожу Белладонну за Линору Бенжамен никто не примет. И никто не обратит внимания на ее внучка пострела, когда эксцентричная дама решит прикупить немного старинного антиквариата для своей частной коллекции.

Мы с Вики вышли из магазина одежды и в лицо нам ударил легкий ароматный ветерок. Теплая поздняя весна будоражила кровь и хотелось сворачивать горы. И пройтись по нарядному проспекту было только в удовольствие.

— Госпожа Линора, давайте зайдем в кондитерскую, — предложила Вики.

Я с радостью согласилась, но тревожное ощущение вдруг заставило меня сжаться. А в следующую секунду в витрине отразился Порфир, пересекавший улицу. Змееныш спешил прямо к нам.

Бежать с людной улицы было неразумно, и я остановилась поджидая. Нить между нами, по-видимому, оборвалась не до конца. Вот я и ощущаю его недоброе присутствие.

Петька стремительно подошел ко мне и зло уставился в глаза, поджав губы.

— Я не верю, что твой брак настоящий! — сразу начал он напирать.

— Здравствуй, Петя, — мило улыбнулась я, включив вежливую дурочку. — Как ненастоящий? Мы с Ноэлем прошли ритуал в храме и благословил нас сам Гуго Десятый, наш сюзерен.

Петя расхохотался.

— Надо же, как вжилась в роль. А нить тем не менее осталась. Мы с тобой связаны, Лена.

— Между нами. Нет. Ничего, — отчеканила я.

— Хватит врать! — крикнул он, немного истерично. — Я знаю, что ваш брак фиктивный. Вы спите в разных комнатах. Я это докажу и потребую у короля оспорить право Ноэля ди Коралла на тебя.

Спокойно, Лена, спокойно. Я снова безмятежно улыбнулась.

— Не ожидала, что ты опустишься до подглядывания в окна…

— Без консуммации у вас ничего не выйдет! Такой брак расторгнут за сутки! И тогда я заполучу и тебя, и лавку!

Я взяла Вики под ручку и мы, отвернувшись от этого хама, продолжили прогулку. Но он прилепился сбоку и засеменил рядом.