Антикварная лавка с секретом читать онлайн


Страница 72 из 120 Настройки чтения

Вот почему так холодно. В этом идиотском сумраке зима!

И лишь странной старушки мне не хватало для полного счастья.

Нет, меня точно в ведьмы посвящают. И куда подевался Ноэль?

— Не дрейфим, забираем у бабки огонь и бежим, — скомандовал Оливер.

Старуха подслеповато щурилась в свете пламени, тревожно взмывавшем вверх. Подняла руку. Прислушалась.

— Кто здесь бродит? — прошамкала она выцветшим глухим голосом, — Оливер, поганец, это ты вернулся?

— Оливер, ты фамильяр старой ведьмы?! А как же дворцы, танцы и прочие враки? — я спряталась в тени алтаря, чтобы старуха нас не заметила.

— Когда-то ведьма была молодой и много танцевала, Линорочка. А сейчас, живо, хватай огонь и драпаем, я сказал!

Я метнулась к сумеречной Бабе-яге, выхватила факел и побежала.

Глава 49

А тут квесты поинтереснее, чем во дворце, однако.

— По-хорошему было бы неплохо остаться у старухи в избе — покуковать и перенять знания, но у нас быстрая инициация, — говорил Оливер, пока мы неслись через дремучий лес.

— Это такая шутка, котик?

— Ага. В сумраке сбываются мечты и кошмары.

— У меня, скорее, кошмар.

— Скорее, твое внутреннее желание овладеть ведьмовской силой.

— Вранье!

Искры от факела стали ярче, перекинувшись на деревья. И вроде, как можно устроить пожар в таком заснеженном лесу? Но мы устроили.

Через пару минут горело все вокруг, а мы с Оливером неслись уже сквозь пламя.

— И кто это переживал, что холодно? — радостно кричал кот.

Мы выбежали из стены пламени снова в черно-белый мир пустыни, где нас ждал Ноэль. Факела в моих руках не было — вместо него я держала шипастую перчатку.

Я кинулась к Ноэлю и с разбегу вскочила на него, обхватив руками и ногами.

Еще через несколько секунд мы оказались в спальне, прямо посреди постели.

Я отбросила перчатку и с новой силой вцепилась в Ноэля, навалившись на него всем телом. Плечи затряслись в запоздалой истерике, и я наконец-то разрыдалась.

— Тихо, тихо, — Ноэль гладил меня по голове. — Все будет хорошо. Но кто же, демоны подери, были твои предки?

— Ты видел, я добыла перчатку? Видимо, Ромина спрятала ее в сумраке, — всхлипнула я. — Сейчас можно не беспокоиться из-за аванса короля.

— Кто о чем, а Линора об авансах, — усмехнулся Ноэль, прижимая меня крепче.

— Не хочу вам мешать, голубки мои сладкие, — вмешался мурлыкающий голос. — Но там гоблин запер в подвале Петера. Пойду, посмотрю, что да как.

Петер у нас в подвале? — вяло подумала я, и тут же о нем забыла.

Как человек совершенно обычный, я и представить не могла, что вслед за крутыми спецэффектами следует откат. Особенно с непривычки.

Выплакавшись и наобнимавшись, я превратилась в сдувшийся воздушный шарик.

— Надо принять ванну, — сказал Ноэль, и живо спрыгнул с кровати, скидывая с себя плащ и камзол.

Затем подошел ко мне, и аккуратно приподняв, взял на руки.

— Стоять сможешь?

— Если ты прислонишь меня к стеночке, то постою.

Ноэль все понял буквально и правда прислонил к стене, после чего начал снимать с меня одежду. Я безвольно поднимала и опускала руки. Все-таки приятно, когда о тебе заботятся.

Лицо у него при этом было сосредоточенное, губы поджаты.

— Ты сердишься на меня? Мне очень жаль, что я подвергла людей риску. И неосторожно вышла из дома, и устроила представление.

— Ничего, — глухо ответил он, присев на корточки и стягивая с меня подвязки.

Как жаль, что я и пальцем пошевелить не могу. Стою неподвижно, как кукла. Я с грустью посмотрела на темноволосую голову Ноэля.

— Я привыкла, что вы с Терром появляетесь при первой же тревоге. Но кто мог знать, что у этого гада такой мощный артефакт? Мне надо будет извиниться перед ребятами.

Ноэль выпрямился и снова поднял меня на руки.

— Мануэль Фогез мог зайти в лавку и повторилось бы все то же самое, Линора. Прятаться — самое последнее дело, — он остановился посреди комнаты и заглянул мне в лицо. — Ты ни в чем не виновата.

— А вдруг он снова придет?

— Я найду его и достану душу, — просто ответил Ноэль.

— Ну зачем же так кардинально…

— Фогез младший — бездарный маг. Любитель амулетов и побрякушек. Но несмотря на это, он опасен. Оставлять его в живых глупо.

Л-логика. Железная и средневековая.

— Ты разглядела его портал? Это разработка островов. Он перемещает на совсем небольшие расстояния. Фогезу доверили ценные артефакты.

Мы с Ноэлем погрузились в воду вместе. Я откинулась ему на грудь и медленно расслабляла мышцы. Силы понемногу возвращались. Мысли обретали прежнюю ясность.