Антикварная лавка с секретом читать онлайн


Страница 76 из 120 Настройки чтения

— А это правда возможно? Вернуться домой, если отдать способности… — я осеклась под нехорошо сверкнувшим взглядом Ноэля.

Петер нервно хихикнул.

— А это уже второй нюанс. Отдав способности и лишившись печати, охотник превращается в овощ… если вообще выживает. Ааа…

Я схватила Ноэля за руку. Тот уже явно изготовился прирезать моего бывшего жениха.

— Дальше, — прорычал он.

— Забрав у Лены дар, Фогез бы еще усилился и получил печать. У Брассов ее не было. Тогда рулили Бенжамены.

— Вот откуда он узнал о Шардоне, — мрачно констатировал Ноэль. — При помощи дара, отнятого у Брассов.

Даже мне стало страшновато. Глаза Ноэля сделались вдруг безумны, а Петя свесил голову набок. Видимо, догадался притвориться мертвым.

Но, увы, мой друг Петер — Скорпион тебе все эти пакости вряд ли простит.

— Как он связан с Бронзовыми островами? — Ноэль задал очередной вопрос.

— Он гражданин островов. Люди из посольства во всем помогают ему, — Петер решил ожить. — Фогез, как новый охотник, планировал войти в доверие к королю Гуго, получить от того заказы и подобраться как можно ближе к трону. Островам же он обещал сдать Кабрию. Собрав перчатку, диадему, шкатулку и скипетр, который хранится в казне, он бы стал всемогущ. И предал бы новых союзников.

Так-так. Опасный сумасшедший на лицо. При том сильно преувеличивающий силу артефактов своего папеньки. Слабенький дар, как ни крути, не позволяет до конца оценить их эффективность. Ведь та же шкатулка, если этот дурак ее откроет, просто уничтожит все.

— Я ему больше не нужен. И Лена не нужна, после того как связалась нитью со Скорпионом. Он думал задурить ее магией очарования и отнять печать. Теперь же… вообще не представляю, какие у него планы.

Ноэль иронично приподнял бровь, и убрал кинжал от горла несчастного.

— Сейчас я хочу послушать о твоем папаше, садовнике первого уровня. Какая роль отведена ему в этом фарсе?

А супруг мой оптимист, однако. Обозвал такой захватывающий триллер фарсом.

— Мой папаша фанатично предан королю. Он даже меня не пожалел, когда разведал, что я якшаюсь с островитянами. Но он… мнительный и амбициозный. Мечтает стать важной фигурой в королевстве. А тут появляется Ленка со своим даром. Король оказывает ей почести и уважение. Но беспокоит папашу даже не она, а ты, — Петер с опаской глянул на Ноэля. — Всем известно, что Скорпионы — идеальные машины для убийства, давшие клятвы богам Кабрии. Послушные цепные псы, — Петя заливался соловьем. — Даже если часть из них вернется в Пустыню, часть останется в Кабрии и воспитает преемников.

А у них тут интересненько. Вот правда. Какие страсти, интриги…

— Если Скорпион захочет, то легко сможет занять место по правую руку короля, сместив папашу и министра Розена.

Ноэль, кажется, слегка опешил от таких далеко идущих предположений.

— Какого демона мне нужна эта головная боль?

Петер тоже удивился.

— Не нужна?

— Конечно же, нет!

— Ну а папаша думает иначе. Да и вообще, ему выгодна обычная война, обыкновенным оружием. У него сеть собственных оружейных и разветвленный бизнес по производству пороха. Сдались ему артефакты Фогеза, которые еще и с сюрпризами. Неизвестно, к кому они попадут, и как их используют.

А потом этот дурак упал на колени и заорал:

— Не сдавайте меня королю! Меня отравят в темнице!

Оливер тут же возник у него на макушке и принял торжественный вид.

— Повторно вношу предложение отправить Петера Порфира младшего в сумрак, в избу к старой ведьме фамильяром.

Он что — серьезно?

Но Ноэль к моему удивлению согласно кивнул. Схватил Петьку за шкирку и поволок в сумрак.

Возвратились хозяин с котом довольные, и Оливер сообщил:

— Ведьма согласилась тебя обучать. Плату взяла фамильяром. Как раз не хватало осла в хозяйстве.

Бедняга Петер. Значит, все-таки сдали его ведьме?

Но слова бывшего жениха об опасности Фогезовых артефактов заставили задуматься.

Глава 52

Подвальная лестница выходила во внутренний двор, и через секунду мы снова смогли вдохнуть чистый воздух.

Ну и местечко. Надо будет попросить Фло и Кло навести там порядок и очистить помещение от затхлого зловония.

Я заглянула в кухонное окно — господин Гриффин все еще сидел у стола и беседовал с Вики.

— Пойду-ка подготовлю лошадей, — сказал Ноэль. — Я присмотрел неплохое дамское седло. Прочное и практически новое. Отправимся верхом.

— А куда мы денем стряпчего? Мне посадить его впереди себя? — я уперла руки в бока и ехидно улыбнулась.

— Тогда поезжайте с ним в экипаже, а я поскачу рядом на Буяне, — Ноэль усмехнулся в ответ, но взгляд его все еще оставался злым.

Что поделаешь, Петенька умеет допечь.