Экзо 1 читать онлайн


Страница 64 из 81 Настройки чтения

Время снова пошло своим чередом. Внизу, подо мной, два диких экзо в своём смертельном прыжке обрушились туда, где еще мгновения находились мы с моим новым другом. Аня, прижав руки ко рту, молча наблюдала за моими действиями. Сбоку, обхватив меня своим манипулятором, висел Руни. Его простое железное лицо, казалось, выражало радость.

Я, словно стрела, взмыл вверх, пробивая себе путь остатками энергии, полученной от пуповины, которая, не выдержав напряжения, просто оторвалась от меня. Минуты полета вверх, и я пробил свод свалки, оказавшись в тёмном помещении, заполненном пылью.

Рухнув на пол нашего нового укрытия, мы с Руни, словно столкнувшиеся шары, разлетелись в разные стороны, остановившись лишь после ударов о стены. Если бы я мог, то отдышался бы, но вместо этого просто лежал и смотрел, как оседает поднятая нами пыль. Лучи тусклого света пробивались сквозь пролом, из которого мы влетели сюда, освещая то, что стало нам новым убежищем.

Глава 15 - Опасная территория

В просторном помещении, у самого свода огромной свалки, скрытое от посторонних глаз и нависающее как обзорная площадка, было тихо. Многочисленные окна обеспечивали отличный обзор на всю свалку целиком. Ведь она была главным в этом «царстве мусора и металла».

Редкие звуки нарушали царящий здесь покой. По всему периметру, где хватало места, почти нависая друг над другом, были расставлены искусственные растения. Они создавали иллюзию живой природы, и каждое из них было выполнено в белоснежных или пастельных тонах. Немногочисленные стены были покрыты золотом, отражая яркий свет и наполняя комнату теплом, напоминающим солнечный день. По краям зала стояли изящные статуи, выполненные из того же блестящего металла, что и растения, придавая месту атмосферу величия и роскоши. В центре этого блестящего великолепия располагалось большое ложе, обрамлённое тончайшими белыми занавесями, которые плавно колыхались. На ложе, в самом центре этого ослепительного интерьера, восседала фигура, поражающая своей величественностью и странной красотой.

Нежно белый цвет ее экзо имел тёмно-бордовые вкраплениями, которые выделялись на фоне её узловатых и тщательно подогнанных частей. Изящная корона, из которой исходили тонкие разряды искр, создавали образ величественной королевы, окружённой аурой из электрических молний. Глаза, похожие на два красных вертикальных росчерка, ярко светились, гармонично дополняя её внушительный образ.

Зара — так она называла себя и так звали её равные ей. Для тех же, кто был ниже её - она была - Госпожой. Каждый из них склонял голову в знак уважения и почтения, когда обращался к ней. Зара была предводительницей диких экзо, воплощением силы и власти в этом «царстве».

По обе стороны от неё, словно два колосса, стояли массивные экзо с устрашающим видом. Они неотрывно следили за всем происходящим. Каждый из них представлял собой настоящую машину для убийства: две мощные руки-лапы заканчивались огромными когтями, готовыми разорвать любого на части. Огромные, вывернутые назад ноги поддерживали их массивные тела, опираясь на мощные хвосты, которые оканчивались острыми жалами, сверкающими в свете золотых стен. Их головы были огромны, под стать их телам, с выдвинутыми вперёд челюстями, полными острых зубов. На их корпусах красовались странные красные знаки и полосы, напоминающие боевую раскраску, усиливая их устрашающий облик.

Зара лениво лежала, слушая доклады мелких слуг, похожих на небольших коротких многоножек, каждая из которых держала в своих лапках, что-то на подобие планшета. Подходя к своей госпоже, они быстро отчитывались, не произнеся и слова и покидали блестящий зал. Они приносили ей новости и сведения обо всем, что происходило или происходит на свалке: продажа, покупка, балансы, сбор и прочее. Скучное выражение лица Зары говорило о том, что дела идут как обычно — рутинно и без особых проблем. Её лицо, словно боевая маска, отражало холодное равнодушие, за которым трудно было уловить эмоции.

Сводки, цифры, количество найденных деталей, и прочая информация, все это мгновенье ока пролетало перед ее глазами. Но огромные данные не проходили мимо нее впустую: она сравнила показатели, смотрела выводы, перечитывала цифры и продолжала смотреть на следующий доклад. Все это делал она почти автоматически, пока в одном из них она не заметила кое какие изменения.

— Стоп, — приказала она холодным тоном. — Верни обратно отчёт и расширь его детально.

Поток многоножек остановился. Все, кроме одной, ближайшей к Заре, отошли обратно к маленькому проходу в дальней части зала, укрытого разлапистыми металлическими листьями неизвестного растения.

— Полная сводка за последние три месяца последнего цикла по этому сектору.

Мелкие лапки многоножки застучали по планшету, и вскоре она снова показала его своей госпоже. Пары секунд хватило Заре, чтобы получить полную картину запрашиваемых данных.

— Вызвать мне Грема, — приказ был чёткий и прозвучал как выстрел.