Гордость и предубеждение читать онлайн
нашей семье! Как мне пережить столько счастья?!
И она помчалась к матери, которая перед тем умышленно прекратила игру в карты и теперь
сидела наверху с Китти.
Оставшаяся в одиночестве Элизабет улыбалась, думая о том, как просто и легко в конце
концов разрешились все трудности, волновавшие и мучившие их в течение стольких месяцев.
– И вот к чему привели, – сказала она, – все каверзы и уловки его сестер, вся осторожность
и осмотрительность его друга! Самый благополучный, самый мудрый и самый естественный
конец!
Через несколько минут вернулся Бингли, краткая беседа которого с их отцом увенчалась
полным успехом.
– Где же мисс Беннет? – спросил он, входя в гостиную.
– Она наверху у мамы. Наверно, она скоро вернется. Прикрыв дверь за собой и подойдя
ближе, он попросил Элизабет, чтобы она пожелала им счастья, а ему подарила свою
сестринскую привязанность. Элизабет искренне и от всей души выразила ему свою радость по
поводу того, что им предстоит породниться, и они сердечно пожали друг другу руки. После
этого, до самого прихода Джейн, ей пришлось выслушивать все, что ему было необходимо
сказать о своем блаженстве и о достоинствах ее сестры. И хотя это были слова влюбленного,
Элизабет была готова поверить, что его мечты сбудутся и что им предстоит счастливая жизнь,
залогом которой были здравый смысл и чудесный характер Джейн, а также общность их вкусов
и чувств.
Все в этот вечер были настроены необыкновенно радостно. Ощущение удовлетворенности и
спокойствия придавало такое приятное оживление лицу Джейн, что она выглядела еще более
красивой, чем обычно. Китти хихикала и улыбалась, мечтая о том, чтобы поскорее наступила и
ее очередь. Миссис Беннет, выражая свое согласие на этот брак и высказывая свое одобрение,
была не способна облечь свои чувства в слова, хотя говорила с Бингли только об этом в течение
получаса. А когда мистер Беннет во время ужина присоединился ко всем, его вид и поведение
свидетельствовали, насколько и он доволен происшедшим событием. Однако до самого ухода
гостя он не промолвил по этому поводу ни слова. Только когда с наступлением ночи Бингли
уехал, отец, обернувшись к дочери, произнес:
– Поздравляю тебя, Джейн. Ты будешь счастлива.
Джейн, подбежав к нему, поцеловала и поблагодарила отца за его доброту.
– Ты славная девочка, – сказал он, – и меня радует, что твоя жизнь сложится хорошо. Я не
сомневаюсь, что вы отлично подходите друг к другу. В вас много общего. Оба вы настолько
уступчивы, что между вами не может возникнуть разногласий; настолько доверчивы, что вас
обведет вокруг пальца любая служанка; и настолько щедры, что вам всегда будет не хватать
ваших доходов.
– Надеюсь, этого не случится. Неблагоразумие и легкомыслие в денежных делах с моей
стороны были бы непростительными.
– Не хватит доходов? Но, дорогой мистер Беннет, – воскликнула его жена, – о чем вы
толкуете? Он же получает четыре или пять тысяч в год, – может быть, даже больше! – И,
обратившись к дочери, она продолжала: – Джейн, дорогая, любимая! Я просто в восторге! Боже,
меня ждет бессонная ночь! Я знала, что так случится, – разве все могло кончиться иначе?
Недаром же ты такая красавица! Когда год назад, помню, я вас увидела вместе в Хартфордшире,
меня осенило: вот настоящая пара! Это самый очаровательный молодой человек, которого мне
только приходилось встречать!
Уикхем, Лидия были забыты. Джейн, бесспорно, стала ее любимой дочерью. В эту минуту
она ни о ком больше не думала. Между тем младшие сестры уже начали смотреть на Джейн, как
на источник возможных радостей в будущем. Мэри просила разрешения пользоваться
незерфилдской библиотекой, а Китти умоляла, чтобы зимой в Незерфилде почаще давались
балы.
С этого времени Бингли, естественно, сделался в Лонгборне ежедневным гостем. Он
появлялся перед завтраком и уходил после ужина, если только какой-нибудь варвар-сосед –
разумеется заслуживавший самой жестокой кары – не присылал ему приглашения на обед, от
которого он не мог отказаться.
Элизабет теперь не часто удавалось поговорить с Джейн, так как, пока Бингли находился в
Лонгборне, последняя не могла уделять внимание кому-то другому. Однако она была полезна
каждому из влюбленных в часы вынужденной разлуки. В отсутствие Джейн Бингли всегда