Гордость и предубеждение читать онлайн


Страница 3 из 167 Настройки чтения

не значит. Какое суждение можно составить о человеке в течение двух недель? Однако, если ее

не познакомим с мистером Бингли мы, это сделает кто-нибудь другой. По мне – пускай миссис

Лонг и ее племянницы тоже попытают счастья. Я даже готов взять такое доброе дело на себя,

если оно вам очень не по душе.

Девицы уставились на отца. Миссис Беннет пробормотала:

– Какой вздор!

– Что означает ваше выразительное замечание, сударыня? – спросил он с удивлением. –

Считаете ли вы вздорным обычай, согласно которому, прежде чем иметь дело с незнакомым

человеком, он должен быть вам представлен? Или вам не нравится существующий порядок

такого представления? Боюсь, наши взгляды в этом отношении слегка расходятся. А ты, Мэри,

что думаешь по этому поводу? Ты ведь у нас такая рассудительная девица, читаешь ученые

книги и даже делаешь из них выписки.

Мэри хотела сказать что-нибудь глубокомысленное, но ничего не смогла придумать.

– Пока Мэри собирается с мыслями, – продолжал он, – вернемся к мистеру Бингли.

– Не могу больше слышать о мистере Бингли, – заявила жена.

– Жаль, что вы не сказали мне об этом раньше. Знай я это сегодня утром, я бы ни в коем

случае к нему не поехал. Экая досада! Но раз уж я у него побывал, боюсь, избежать с ним

знакомства будет не так-то легко.

Мистер Беннет добился, чего хотел, – дамы пришли в крайнее изумление. Особенно сильно

была поражена миссис Беннет. Однако, когда первый порыв радости миновал, она принялась

уверять, что именно этого от него и ждала.

– Вы поступили в самом деле великодушно, мой дорогой мистер Беннет! Хотя, признаюсь, я

не сомневалась, что в конце концов добьюсь от вас этого. Я знала, вы настолько любите наших

девочек, что не способны пренебречь подобным знакомством. Ах, как я счастлива! И как мило

вы над нами подшутили. Подумать только, вы еще утром побывали в Незерфилде и до сих пор

даже словом об этом не обмолвились!

– Теперь, Китти, можешь кашлять сколько угодно, – сказал мистер Беннет, выходя из

комнаты, чтобы не слышать восторженных излияний своей жены.

– Какой же, девочки, у вас прекрасный отец! – воскликнула она, когда дверь закрылась. – Не

знаю, право, чем вы отблагодарите его за такую доброту. Да и меня тоже. Поверьте, в наши годы

не так-то приятно каждый день заводить новые знакомства. Но ради своих детей мы готовы на

все. Лидия, милочка моя, хоть ты и моложе всех, сдается мне, что танцевать на балу мистер

Бингли будет именно с тобой.

– Меня этим не удивишь, – храбро заявила Лидия. – Хоть я и моложе, зато я – самая

высокая.

Остаток вечера прошел в рассуждениях о том, через сколько дней следует ожидать

ответного визита мистера Бингли и когда после этого его можно будет пригласить на обед.

ГЛАВА III

Как ни старались миссис Беннет и ее пять дочерей, им все же не удалось добиться от главы

семьи такого описания мистера Бингли, которое могло бы удовлетворить их любопытство. Они

атаковали мистера Беннета самыми различными способами: вопросами напрямик,

хитроумными догадками, отдаленными намеками. Но он не поддавался ни на какие уловки. И в

конце концов им пришлось удовольствоваться сведениями из вторых рук, полученными от их

соседки, леди Лукас. Сообщения последней были весьма многообещающими. Сэр Уильям был в

восторге от мистера Бингли. Он еще очень молод, хорош собой, чрезвычайно любезен и, в

довершение всего, выражает намерение непременно присутствовать на ближайшем балу, куда

собирается прибыть с целой компанией своих друзей.

Ничего лучшего нельзя было и желать. Кто интересуется танцами, тому ничего не стоит

влюбиться. Все питали самые радужные надежды на скорейшее завоевание сердца мистера

Бингли.

– Ах, если бы мне довелось увидеть одну из моих дочерей счастливой хозяйкой

Незерфилда, – сказала своему мужу миссис Беннет, – и так же удачно выдать замуж остальных –

мне бы тогда нечего было больше желать.

Через несколько дней мистер Бингли отдал визит мистеру Беннету и просидел десять минут

в его библиотеке. Мистер Бингли надеялся взглянуть на молодых леди, о красоте которых он уже

много слышал, но ему удалось повидать только их отца. Дамы были несколько удачливее его: им

посчастливилось увидеть из верхнего окна, что на нем был синий сюртук и что он приехал на

вороной лошади.

Вскоре после этого было послано приглашение на обед. Миссис Беннет составила уже