Гордость и предубеждение читать онлайн
– Быть может, это неплохо, – сказала Шарлотта, – настолько владеть собой, чтобы в
подобных обстоятельствах не выдавать своих чувств. Однако в этой способности может таиться
и некоторая опасность. Если женщина скрывает увлечение от своего избранника, она рискует не
сохранить его за собой. И тогда слабым утешением для нее будет сознавать, что мир остался в
таком же неведении. Почти всякая привязанность в какой-то степени держится на
благодарности или тщеславии, и пренебрегать ими вовсе не безопасно. Слегка увлечься все мы
готовы совершенно бескорыстно – небольшая склонность вполне естественна. Но мало найдется
людей настолько великодушных, чтобы любить без всякого поощрения. В девяти случаях из
десяти женщине лучше казаться влюбленной сильнее, чем это есть на самом деле. Бингли
несомненно нравится твоя сестра. И тем не менее все может кончиться ничем, если она не
поможет ему продвинуться дальше.
– Но она помогает ему настолько, насколько допускает ее характер. Неужели он так
ненаблюдателен, что не замечает склонности, которая мне кажется очевидной.
– Не забывай, Элиза, что характер Джейн известен ему не так хорошо, как тебе.
– Но если женщина неравнодушна к мужчине и не пытается подавить в себе это чувство,
должен же он это заметить?
– Возможно, – если только он проводит с ней достаточно много времени. Но хоть Бингли и
Джейн видятся довольно часто, они никогда не остаются подолгу наедине. А встречаясь в
обществе, они, конечно, не могут все время разговаривать только друг с другом. Поэтому Джейн
должна использовать как можно лучше каждый час, в течение которого она располагает его
вниманием. Когда сердце его будет завоевано, у нее останется сколько угодно времени для того,
чтобы влюбиться в него самой.
– Неплохой план, – ответила Элизабет, – для тех, кто ищет только, как бы побыстрей выйти
замуж. И если бы я задумала приобрести богатого мужа или вообще какого-нибудь мужа, я бы,
наверно, им воспользовалась. Но чувства Джейн совершенно иного рода. Она не строит
расчетов. До сих пор она еще не уверена ни в силе своей привязанности, ни в том, насколько она
разумна. С тех пор, как они познакомились, прошло всего две недели. Она протанцевала с ним
два танца в Меритоне, затем видела его в течение одного утра в Незерфилде. После того они еще
четыре раза вместе обедали в большой компании. Этого недостаточно, чтобы она смогла
изучить его характер.
– Конечно, нет, если смотреть на все, как ты смотришь. Если она только обедала с ним, она
может судить лишь о его аппетите. Но ты забываешь, что они при этом провели вместе четыре
вечера. А четыре вечера могут значить очень многое.
– Да, эти четыре вечера позволили им установить, что оба они игру в “двадцать одно”
предпочитают игре в покер. Боюсь, однако, что другие не менее важные черты характера успели
им раскрыться гораздо меньше.
– Что ж, – сказала Шарлотта, – желаю Джейн успеха от всего сердца. И выйди она за него
замуж хоть завтра, я бы считала, что она располагает теми же шансами на счастливую жизнь,
как если бы изучала характер своего будущего мужа целый год. Удача в браке полностью
зависит от игры случая. Как бы хорошо ни были известны сторонам обоюдные склонности и как
бы хорошо они на первый взгляд между собой ни сочетались, – это никак не сказывается на
счастье супругов. Со временем между ними возникнет неминуемый разлад, и им выпадут все
положенные на их долю огорчения. И не лучше ли в таком случае как можно меньше знать
недостатки человека, с которым придется провести жизнь?
– Тебе хочется вызвать меня на спор, Шарлотта. Но твои рассуждения – чистейший вздор.
Ты понимаешь это сама. Едва ли ты руководствовалась бы ими в собственной жизни.
Приглядываясь к отношениям между мистером Бингли и Джейн, Элизабет была далека от
мысли, что с некоторых пор стала сама предметом пристального наблюдения со стороны его
приятеля. Мистер Дарси вначале едва допускал, что она недурна собой. Он совершенно
равнодушно смотрел на нее на балу. И когда они встретились в следующий раз, он видел в ней
одни недостатки. Но лишь только он вполне доказал себе и своим друзьям, что в ее лице нет ни
одной правильной черты, как вдруг стал замечать, что оно кажется необыкновенно
одухотворенным благодаря прекрасному выражению темных глаз. За этим открытием
последовали и другие, не менее рискованные. Несмотря на то, что своим придирчивым оком он