Горячие блюда читать онлайн


Страница 65 из 133 Настройки чтения

— Дурак! — выдавил я, вытирая выступившие слёзы.

— Несбыточное! — добавила Кенира, и мы зашли в новом приступе смеха.

Хартан переводил взгляд с меня на неё, его лицо меняло выражение от обиды до злости и обратно, пока не застыло в гримасе полного непонимания.

— По ночам мы с Алирой иногда очень шумим и в будущем сдерживаться не собираемся, — наконец, выдавил я.

— И тебе придётся это как-то потерпеть! — добавила Кенира.

— Лучше не подглядывай! — сказал я.

— Или всё-таки давай, подглядывай! — снова засмеялась Кенира.

— Ничего не понимаю, — признался Хартан, мотнув головой. — То есть вы не против, чтобы я остался с вами? Даже если считаете мою мечту дурацкой?

Я сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, успокоился и ответил:

— Что ты знаешь о несбыточном, малыш? Как тебе выжженая женщина, чья сила была столь велика, что вернуть ей магию не взялся бы и Повелитель Чар? Как тебе мужчина, проживший до самой старости без крупицы магии, но который верит и знает о скором наступлении момента, когда он сможет выйти против одного из Двенадцати? Как тебе они оба, ставшие почётными профессорами Университета Нирвины, чтобы по дороге оттуда домой подобрать одного очень молодого амбициозного вора, у которого всё в порядке как со здоровьем, так и с магией, стремящегося к тому же, что и они?

Он уставился на нас обоих так пристально, что, казалось, у него сейчас выскочат глаза.

— Это… это вы о себе? Ну, то есть Алира что, была выжженой?

— Уже вот как восемьдесят три года, — подтвердила Кенира, как бы невзначай запустив сложную фрактальную светящуюся спираль из одной руки в другую, — и четыре месяца. А до того мне просто не разрешали изучать магию и обретать хоть какой-то контроль.

— А ты… вы, Улириш?

— Паладин Ирулин, Владычицы Снов, магией я не обладал никогда, но по знанию теории превзойду большинство Высших Магов. А вообще, давай уже на «ты», а то чувствую себя стариком!

— А вы… то есть ты и так старик! — выпалил Тана.

Я одарил его тяжёлым взглядом, чего он так и не заметил.

— То есть с вами я смогу… ну, когда-нибудь… Ой, но ведь это стоит столько денег, что…

— От двухсот пятидесяти до шестиста тысяч курзо, в зависимости от факультета, — подтвердил я. — И мы вполне можем себе позволить оплатить твоё обучение. Лучше, наверное, в качестве ссуды, чтобы, отработав, ты не чувствовал себя должным. Впрочем, силою госпожи я смогу обучать тебя безо всяких университетов — прямо во сне. И к началу учебного года получишь как нужные для поступления знания, так и достаточную силу.

— А что надо будет делать? — завороженно спросил Хартан.

— Ничего такого особенного, — рассмеялась Кенира. — Всего лишь совершить невозможное. И сделать это пару раз.

* * *

С какой стороны ни посмотри, появление Хартана вышло уж очень несвоевременным. У меня имелась чёткая последовательность запланированных задач, каждая из которых зависела от предыдущей. Некоторые из них требовали участия Таага, а значит отвлекать его на нашу с Кенирой охрану сильно бы замедлило их исполнение, если не помешало бы и вовсе. И пока бандиты не пришли в себя, нам следовало поторопиться.

Я не думал, что спокойствие продлится долго, если продлится вообще. У нас имелся день затишья, возможно два. Ну а возможно, я ошибался, возможно из каждого окна на нас уже смотрят внимательные глаза, а по улицам ходят рослые члены любительских оркестров в одинаковых клетчатых рубахах.

Все волнения, которые одолевали нас накануне, за ночь в Царстве госпожи улеглись и пропали, превратившись из сжимающего сердце ощущения беды в просто неприятную информацию, которую следует принять к сведению.

Больше всего изменился Тана. Та подавленность и беспокойство, снедавшие его как в первый визит, так и вчера вечером, куда-то бесследно пропали, а исходившее от него едва ощутимое ощущение диссонанса сменилось чувством спокойной гармонии. Оказалось, что дело заключалось не только в появившихся у него жизненных перспективах, но и в том, что ему не удавалось крепко поспать с самого детства, как в приюте, где он всегда ждал подвоха от остальных маленьких зверёнышей, так и позже, когда приходилось каждую ночь ожидать опасности.

Мы с Кенирой и нашим новым помощником совершили обход территории, где он указал на совершенно умопомрачительное количество способов, которым смог бы забраться к нам во двор или в дом. Установленная прошлыми хозяевами охранная система не являлась полным барахлом, как мы сначала подумали, просто настолько хорош оказался он. И, имея такого специалиста, я планировал закрыть дыры в безопасности, превратив дом в неприступную крепость. Ну а пока следовало поторопиться.