Злодейка в деле (СИ) читать онлайн


Страница 93 из 118 Настройки чтения

Как минимум, стрелу нужно выдернуть…

—  Ваше высочество?!

—  Да здравствует её высочество!

Меня отвлекают офицеры, и гарнизонные, и прибывшие со мной.

—  С-с-с.

Феликс не в порядке, от головы вдоль позвоночника проходит волна крупной дрожи.

Офицеры зачем-то пытаются оттеснить меня от Феликса. Испугались его звериной ипостаси? Я бы тоже напряглась, если бы в мгновение ока из ниоткуда рядом со мной возник крокодил. Но беспокоятся они напрасно. Рявкнув, чтобы перекричать гомон, приказываю построиться, а сама не отвожу взгляд от Феликса. Два раза дрожь повторяется, причём паузы между волнами всё меньше.

Наверное, больно…

—  Целителя ко мне!

Вместе с лекарем подходит Олис. Думаю, он понял, что к чему. Про род Шесс он не может не знать.

—  Моё глубочайшее восхищение, Кресси.

Приятно, конечно, но сейчас не до комплиментов. Я наблюдаю, как целитель с отвратительной неуверенностью примеряется к стреле. Солдат он также лечит? Я уже собираюсь вмешаться, но Феликс встряхивается по-собачьи, раздаётся хруст и… покалеченный хвост отваливается.

Целитель отпрыгивает как ужаленный.

Феликс ещё раз встряхивается, оборачивается ко мне и издаёт тихое шипение. Уловить смысл по интонации, увы, не получается. Я протягиваю руку и легонько глажу по носу.

—  С-с, —  отвечает на моё прикосновение Феликс.

Не похоже, что у него что-то болит.

—  Обратно обратиться сам не сможешь?

Феликс обеспокоенно переступает с лапы на лапу. Я собираюсь помочь приказом.

—  Кресси, —  останавливает меня Олис.

—  Хм?

—  Взгляни налево. Мундир разодран в клочья. Возвращение человеческого облика поставит лорда Шесса в крайне затруднительно положение.

—  Что я там не видела? —  фыркаю я. Фыркаю тихо, чтобы посторонние не услышали, хватит того, что Олис смотрит на меня круглыми глазами и, кажется, надеется, что я шучу.

—  С-с-с, —  разозлённо выдыхает Феликс.

Я пожимаю плечами и отворачиваюсь.

—  Олис, —  обращаюсь я, —  тебя не затруднит распорядиться по поводу одежды для лорда Шесса?

—  Без проблем.

Отлично.

Оставив Феликса и Олиса разбираться с проблемой гардероба, я подхожу к выстроившимся военным. С одной стороны, я не собиралась так рано раскрывать наличие у меня легендарной брони. С другой стороны, я хранила амулет в секрете именно на такой случай —  из расчёта на покушение. И расчёт полностью оправдался, амулет меня спас.

—  Да здравствует её высочество принцесса Крессида Небесная!

—  Да здравствует её высочество принцесса Крессида Защитница!

У-у-у…

Я прохожу вдоль строя, всматриваюсь в лица. Офицеры в первом ряду отводят взгляды —  явно ощущают за собой вину. Степняки чётко показали, кто на юге хозяин. Прозевать трёх лучников —  позор. И то, что это лучники-шаманы, служит оправданием, но ситуацию не меняет.

Главе гарнизона и вовсе грозит трибунал.

—  Здравствуйте, господа офицеры, солдаты!

—  Здравствуйте, госпожа главнокомандующая!

Раз уж я принцесса Защитница…

—  Я пришла защитить благополучие нашего юга, пришла раз и навсегда избавить наши земли от разорительных кровопролитных набегов. Я желаю, чтобы мир воцарился по обе стороны границы.

Пафос, пафос и ещё раз пафос. Аж зубы сводит. Но в приторном сиропе плавают вполне конкретные обещания, я добровольно связываю себя по рукам и ногам. Зато сочетание получилось —  перец чили в сахаре. Военным нравится…

Продолжая говорить, я обхожу строй и каждому из встречающих уделяю внимание —  обмен взглядами, намёк на улыбку. В ответ я получаю уважение. Спокойное выступление сразу после покушения на мою жизнь, едва не увенчавшееся успехом, в глазах военных стоит дорого. И я закрепляю успех, а про себя удивляюсь. Откуда это спокойствие взялось? Да, я была готова и верила в свою защиту, верила Книге, верила, что подсказки Судьбы ведут меня правильным путём. Только верила-то я не до конца, здравый смысл ещё со мной. Я могла неправильно понять подсказку, а шаман-лучник мог пробить легендарную броню, амулет ведь почти наверняка долгое время оставался в степи, и не просто в степи, а в руках Великого хана. И чтобы хан расстался с побрякушкой, не найдя способа справиться с древней магией? Ха!

—  Да здравствует принцесса Защитница!

—  Сегодня на защиту империи встали не только вы, щит и меч, нашей страны, но и древние ящеры, —  я, наконец, перехожу к главному.

Изначально я не собиралась тесно знакомить двуногую и хвостатую армии, но обстоятельства вынуждают переиграть мелкие детали плана.

—  С-с-с…

—  С-шс, —  раздаётся со всех сторон.