Мама по заказу, или Как я попала (СИ) читать онлайн
Глава пятая. О новой одежде, даре и мохнатых зверюшках
Не став дожидаться дальнейшего развития событий, я поднялась с дивана (слава богу, ноги больше не дрожали) и проковыляла в свою комнату в твердой уверенности, что никогда оттуда не выйду и трогать ничего не буду.
Хватит, узнала новый мир. Чуть не умерла от какой-то зеленой дряни, созданной рукой этой ведьмы.
Забравшись на кровать с ногами, я легла на подушку и закрыла глаза, сложив руки на груди, старательно притворяясь если не мертвой, то спящей. Еще была надежда, что меня оставят в покое и не станут больше третировать.
Так хотелось домой, к маме с её пирожками и папе. Обнять их, рассказать последние новости. Или позвонить Светке. Неужели они все решат, что я уехала на стажировку? Неужели никто не хватится? Не удивятся, что я не звоню?
Жаль, отдохнуть не вышло.
– Мерить всё это не обязательно. Но посмотреть надо, – заявила крита Берта, входя в комнату через пару минут.
А за ней медленно и торжественно плыли по воздуху пять пакетов и еще четыре коробки. Именно плыли, на расстоянии примерно метр от пола.
Открыв глаза, я тут же села, наблюдая за тем, как, повинуясь воле старушки, они осторожно приземлились на пол, прям рядом с кроватью, издав при этом легкий, едва заметный шелест.
– Вам не кажется, что вы купили слишком много? – произнесла я, глядя на неё исподлобья. – Я здесь всего на пару недель, могу обойтись минимальным набором.
Прощать так быстро я её не собиралась. Уж слишком свежи были воспоминания о чернильной мгле, поглотившей все органы чувств и сделавшей меня такой беспомощной и жалкой. А если бы маг был на работе или на задании? Если бы я была дома одна, застряв в этом жутком месте не на минуты, а на часы?
– Дорогуша, когда мужчина платит, надо ни в чем себе не отказывать, – отозвалась та невозмутимо. – Считай, что это плата за доставленные неудобства.
– Тогда мало, – мрачно заявила я. – Одними пакетиками не отделаетесь. Вы мне лучше скажите, где у вас тут еще схроны и заначки?
– Какие заначки? Это не моё.
Опять эти игры. Мы же обе понимаем, что это не так.
– Ваше.
– Ты говоришь совсем как мой внук, – скрестив руки на груди, заявила ведьма.
– Даже не подумаю извиняться. Так что рассказывайте. Должна же я знать, куда лезть не стоит, чтобы не нарваться на неприятности. Пушинки-то у меня нет.
– Очень хорошо. Хватит одной кликсы в этом доме, – заявила крита, и её слегка передернуло. – А насчет всего остального не переживай, не вляпаешься. Это всё чистой воды случайность. Я строго соблюдаю соглашение с Дэмианом и не держу дома опасные зелья… больше суток. Сегодня ночью оно должно было… исчезнуть.
– То есть уйти к покупателю, – расшифровала я.
– Я этого тебе не говорила. Эх, какое зелье было, – горько вздохнула она, покачав головой. – Столько сил вложено, такие затраты. И заметь, я не предъявила тебе счет.
– Что?! Какой счет?
– Большой. Все ингредиенты ценные и очень дорогие. Еще труднее их было достать. Даже по моим неофициальным каналам. Дэмиан слишком рьяно взялся за наведение порядка, – сморщилась ведьма, – нормальных поставщиков днем с огнем не сыщешь. А я ничего, простила загубленное зелье и даже не кричу на тебя. Хотя теперь придется объясняться с заказчиком и платить неустойку.
– Ну знаете! – выдохнула я, вскакивая на ноги. – Вы меня чуть не убили!
– Во-первых, ты сама туда влезла. Тебе, кстати, надо поработать над координацией. Ваза-то дорогая была. А во-вторых, ну не убила же. Так что прекращай дуться и давай посмотрим вещи.
Вот и как с ней разговаривать?
Первой из пакетов была извлечена тоненькая сорочка, украшенная полупрозрачным кружевом. Она была призывно-красного цвета, из блестящей глянцевой ткани, так похожей на шелк. Весьма яркий и провокационный наряд. Я так и увидела себя в этом с красной помадой и распущенными волосами на черном шелке простыней.
Бр-р-р! Вот фантазия расшалилась.
– Какая прелесть! – восторженно воскликнула ведьма, держа сорочку за тоненькие бретели. – На картинке она выглядела не так эффектно. Правда чудо? Надо будет заказать себе такую же.
Вообразить старушку в столь ярком одеянии я не смогла. Не сочетались её апельсиновые кудри с алым шелком. Тут даже моя фантазия дала сбой, отказавшись представлять такое сочетание.
Но вслух произнесла другое:
– Если вы думаете, что я буду расхаживать перед вашим внуком в этом, то глубоко ошибаетесь. Ни за какие коврижки.
– Какие коврики? – переспросила она, положив сорочку на угол кровати.
Пришлось расшифровывать.
– Никогда и ни за что!
– Как категорично, – фыркнула крита Берта, доставая из пакета следующие вещи.
Снова фривольная вещица. На этот раз комплект, состоящий из коротких шортиков и топа. Все та же легкая и струящаяся ткань, только черного цвета с красивым темно-синим отливом.