Далекий край 3 часть читать онлайн


Страница 104 из 469 Настройки чтения

И с этими словами она вышла из его комнаты. А Хаус остался, как всегда химичить, мастерить создавать, все из нечего. Это было его любимое занятие. Он хорошо разбирался в физике, и химии, а также неплохо в биологии, а также в любой технике. Ведь его специальность была связана с двигателями просто. Практически с любыми видами двигателей. Поэтому Хаус продолжал там творить дальше. Под конец он выдохся и уснул на кровати, как говорится. Убраться он соответственно забыл. Ричард хотел разбудить гостя, чтоб он составил компанию, ему и его жене. Но поскользнулся на чем-то на полу, и с грохотом упал на пол. Хаус вскочил как ошпаренный с кровати.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Что такое? Кого убили, - спросил Хаус у Ричарда.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Это всего лишь, я просто хотел тебя разбудить, а вот тут спотыкнулся, - сказал Ричард, поднимаясь на ноги.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Стойте, - сказал Хаус, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Но не успел, тот коснулся земли, и с криком, упал назад.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Простите меня. Мне надо было убраться здесь в комнате, я не знал, что кто-то зайдет в мою комнату, - сказал Хаус, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- У тебя такая же комната, как и у Лейлы. Скоро слуги не будут ее убирать, если здесь будет бардак. Ладно, я просто хотел тебя пригласить на совместный завтрак с супругой, но вижу что не во время, - сказал Ричард, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Хаус не успел окрикнуть Ричард, чтобы извинится за этот бардак, что он вчера сделал, пытаясь изобрести что-то новое в этом мире магии, как говориться. И у него практически все получилось. Но большую часть утра Хаус провел, наверное, у себя в комнате убираясь на полу, и везде где он успел намусорить. Он убирался долго можно даже сказать часа два, когда появилась Лейла.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Я слышала шум, что это было, - спросила Лейла у Хауса.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ничего не было, - сказал Хаус, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Я слышала, что что-то у тебя тут упало тяжелое, - сказала Лейла у Хауса.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- У меня сломался сосуд, а чашка лопнула, - сказал Хаус, показывая Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ты на нее упал, - спросила Лейла, у Хауса.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Не я, а твой отец, когда пытался меня позвать на совместный завтрак., - сказал Хаус, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Так, упал, что весь замок пошатнулся, - спросила Лейла у Хауса.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Там была энергия, я экспериментировал, - сказал Хаус, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ты бы поаккуратней с этими экспериментами, как бы наш дворец выстоял, а то с моими экспериментами, помнишь во дворце правителя вампиров, нас выгнали, как говорится, помнишь, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Не волнуйся, этого не произойдет, - сказал Хаус, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, уж постарайся, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Не волнуйся, - сказал Хаус, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ладно, ты уже убрался, пойдем, поедим, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, почти, - сказал Хаус, засовывая шнур в шкаф.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Готов, - спросила Лейла у Хауса.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, готов, - сказал Хаус, ей.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И они вместе вышли из его комнаты. И стали спускаться вниз.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- А твои родители уже поели, как думаешь, - спросил Хаус у Лейлы.</p>

 

 

 

<p>