Далекий край 3 часть читать онлайн


Страница 17 из 469 Настройки чтения

Тот подумал, лишь о том, какие люди здесь дремучие. Что здесь явно не хватает того, что Хаус называл хоть какими-то зачатками цивилизации. У них газа не было, все готовится, на печке, или на костре. У них света просто не было как говорится. Ночью ходить можно только с факелами как говориться. Зажигалок тоже у них не было. А вот спички у них были. У них нет ни одного огнестрельного оружия сильного, кроме магии. Вообщем дремучие места, это были. Но, у них очень сильно развиты, практически все виды отраслей, разной промышленности. Он знал у них есть каменоломни, лесопилки. У них роскошный есть рынок, там продают все что угодно. На один из таких рынков, его затащила Лейла, когда выбирала себя одежду. У них превосходная была медицина. Не только магического плана, но и хирургия была. У них сильно развита народная медицина, но и фармакология была сильно развита. Люди здесь практически не болели, они можно сказать были здоровы. Здешние целители творили просто настоящие чудеса. Правда у них, целитель один был бесплатный в городе, он принимал, а также юрист, и еще пара специальностей были бесплатными. А те, кто не хотел стоять в очереди, и кто за срочность мог заплатить, те шли к обычным магам. У них сельское хозяйство хорошо развивалось, правда здесь надо проявить силу, волю и упорство. Тот, кто молодой сильной, у него есть друзья, он может получить бумаги, и сделать свой колхоз, и продавать по рыночным ценам как говориться свою продукцию. В общем думая обо всем этом Хаус со своими спутниками, как говорится наконец-то дошли, до места. Там было много народа, повсюду стояли разные палатки, и даже шатры кое-где выглядывали с колпаками как говорится. Похоже здесь даже есть мусульманство.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- А где Вероника? – спросил Хаус у Джульетты.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Терпение друг, пойдем вначале поставим на нашу девочку, - сказал Карл, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И потащил того через всю толпу как говорится. Хауса всего обпинали, обматерили, со словами куда идешь придурок, глаза разуй как говорится. Хаус шел медленно и можно сказать с каким-то упорством, стараясь поменьше получать тумаков и пинков, причем и по голове попадало, а у него там была шишка, которая до сих пор не зажила. И вот они с Карлом наконец ворвались в одну из палаток.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Так, здравствуйте, пропустите, - сказал Карл, им.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И начал пробираться сквозь толпу, как говориться, к человеку который принимал заявки.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Куда лезете, - кричал, толкал, и пинал народ руками и локтями.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Пропустите, меня. Хаус, Джульетта, Артур, идем, - сказал Карл, протаскивая Хауса, вперед.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- А вы кто? Почему без очереди, - спросил регистратор у Карла.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Вообще-то моя дочь, принимает участие в этом турнире, поэтому я должен быть вне очереди, - сказал Карл, регистратору.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Имя вашей дочери, - спросил утомленно регистратор у Карла.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Вероника Карловна Джеммер, - сказал регистратору.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Предъявите документы, что вы являетесь ее родственником, - сказал регистратор, Карлу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Минутку, Артур, ты где, - крикнул Карл, сыну.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И через толпу пролез вместе с Джульеттой Артур.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Извини, отец, не хотели пропускать, - сказал Артур, Карлу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Документы у тебя, ты же их взял, - спросил Карл у сына.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Конечно, - сказал Артур, отцу, протягивая их.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Регистратор взял документы, все проверил как говорится.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Все верно, ваш сын тоже будет принимать участие в составлении ставок, - спросил регистратор у Карла.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, конечно, - сказал Артур, регистратору.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Хорошо, ваши документы, молодой человек, - сказал регистратор, Артуру.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Тот их подал, этому регистратору.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Сколько ставим, мистер Карл, - спросил регистратор у Карла.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- 20 фарлонгов, - сказал Карл, регистратору.</p>

 

 

 

<p>