Далекий край 3 часть читать онлайн


Страница 193 из 469 Настройки чтения

Глядя на то, как он пытается отхватить кусочек. Пришлось долго ждать, пока они будут более менее съедобными. А потом Хаус это все съел можно сказать что на раз.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Как вкусно, - сказал Хаус, облизывая пальцы на руки, потому что текла горячий жир на пальцы.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Не облизывай руки, это некрасиво, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Зато вкусно, - сказал Хаус, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, но ты уже все съел, так что выпей это, и успокой свой аппетит, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Хаус выпил этот ужасный напиток, который Лейла именовала простым отваром. Лейла доела, потом кое-что запихнула в сумку, потом потушила огонь. Потом она убрала все за собой. И где-то уже на рассвете, они только тронулись.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Сейчас наверное около девяти часов утра, - сказал Хаус, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Сейчас только восемь часов, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ладно, тебе видней, - сказал Хаус, ей.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Он нес на плечах свой рюкзак, а Лейла несла свой рюкзак. В его рюкзаке были лишь спальные вещи, а в рюкзаке у Лейлы была еда. Они долго шли через эти деревья, которым конца и края не было. Они лезли куда угодно, в глаза, в шеи, Хаус чуть не спотыкнулся о длинный корень дерева, который свой корень по всей территории распластал. Всюду были комары, и мелкая прочая дрянь. А долины все никак не было. Хаусу дорога показалось просто медленной пыткой как говорится. Деревья были огромными, повсюду комары огромные ветвистые корни деревьев. Он привык обычно к городскому стилю, и городу. А здесь сплошные леса, и настоящая тундра. Хотя до джунглей было далеко, но все равно приходилось быть осторожными. Он даже испугался змеи, что лежала возле дерева, скрывшись в ней. Он всхлипнул, и чуть не упал.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- В чем дело? – спросила Лейла небрежно у Хауса.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Змея, - сказал Хаус, тихо и предательски Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Та лишь развернулась к нему лицом. Потом опустилась на колени, и просунула руку вниз. Раздалось недовольное шипение, змеи, которой потревожили ее лежанку как говорится. Она недовольно свернулась и собиралась вонзить клыки уже в руку Лейлы. Как глаза у Лейлы стали красными, не с того ни с сего. Змея узнала тут же самого опасного врага в мире, ведьму. И просто магичку, которая могла сделать все что угодно.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ты ее напугал, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Напугал – сказал Хаус, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Оставим ее здесь, пусть отдыхает, и смотри в следующий раз под ноги, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Она опустила змею обратно на землю Сантипорры. Та лишь вильнула хвостом, и поспешила убраться от магов, как можно дальше.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Пошли – сказала Лейла, ему.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И они снова двинулись по лесу. Шли долго и упорно. В обед они остановились на простой перерыв. Лейла дала ему еды, они поели потом пять минут передохнули и снова двинулись в путь. Хаусу показалось, что деревьев практически стало меньше, неужели лес закончился. Хотя солнце уже село, и сейчас наверное шесть часов вечера может даже чуть больше.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Мы можем пойти вперед, и заночевать в долине, где нас легко будет даже заметно, а можем остаться здесь, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Вперед, только вперед, - сказал Хаус, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ладно, вперед так вперед, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>