Далекий край 3 часть читать онлайн


Страница 23 из 469 Настройки чтения

Внезапно толпа затихла, так что поняла, что скажет сейчас Элоиза. Она назовет сейчас призеров. Ясно, что первое место взяла Вероника, но был шанс еще получить малые призовые средства. То есть достаточно приличный гонорар.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- И так первое место заняла Вероника Джеммер, поздравляем ее, - сказала Элоиза, им.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, так и должно быть, - кричал Карл, громче всех.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Когда тишина снова стала на месте толпы.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- На втором месте у нас Артем Маркин, - сказала Элоиза, громко, толпе.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Толпа не так кричала громко, как кричала Вероники, радуясь за нее. Все-таки хозяйский сын как говорится.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Третье место заняла Алена Заречная, - крикнула Элоиза, толпе.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И снова грохот и шум. И Хаус понял, что эта та красавица, с женскими чертами лица, и совершенной точеной фигуркой, которая держалась на лошади, словно богиня. Толпа еще долго кричала, наверное, пока в воздух, не взметнулся фейерверк из искр.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, первые три места получены, соответственно, те, кто ставил именно на них, как говорится, получат свои деньги, но, а те, кто поставил на кого-то еще проиграли, и эти деньги останутся у нас, - сказала Элоиза, с сожалением в голосе.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Большая часть народа, была довольна как говорится. Конечно, многие практически сразу ушли. Но малая группа людей осталась, как говорится. Поэтому долго стоять в очереди особо не пришлось, наверное. Они прождали, наверное, всего двадцать минут, просто.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, - воскликнул Карл, когда получил 80 фарлонгов из рук регистратора с поздравлениями.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Они вышли, из шатра, и обнимались как безумные.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Карл обнял жену, и дал ей денег.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Вот, иди, возьми, и купи все захочешь, но ужин у нас должен быть просто шикарным, - сказал Карл с улыбкой, жене.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Конечно дорогой – сказала Элоиза, с улыбкой.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Карл и Артур пошли пешком, в сторону, оставив деньги как говорится соответственно жене/матери.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- А куда это они? – спросил Хаус у Элоизы.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- На работу, как говорится. Вторую половины рабочего дня как говорится надо им поработать, но мы уже получили свое, благодаря тебя Вероника, - сказала Элоиза, ей.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И снова обняла дочь, которая принесла своей победой, своей семье достаточно приличную сумму денег, можно даже сказать более чем приличную сумму денег.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Надо было поставить все деньги, - сказала Джульетта, матери.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, ты что, а есть на что, - сказала Элоиза, дочери.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Но ведь еда всегда найдется у нас же огород, - сказала Джульетта, матери.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Не говори глупостей, но хлеба ведь нет, - сказала Элоиза, ей.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И Джульетта соответственно замолчала.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Девочки, вы должны мне помочь мне все это убрать, поскольку я ответственная за это мероприятие, нам и убирать, - сказала Элоиза, им.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, мама, - сказала Джульетта, матери.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Пойдемте Хаус, для вас у меня тоже работа есть, - сказала Элоиза, ему.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Я с удовольствием вам помогу, - сказал Хаус, Элоизе.</p>