Далекий край 3 часть читать онлайн


Страница 230 из 469 Настройки чтения

- Я согласен, - сказал Хаус, Лену.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Тогда идем, - сказал Лен, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И они начали спускаться вниз по ступенькам. Лен правильно и грамотно вел Хауса, чтобы он знал куда идти, чтобы он смог запомнить дорогу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Думаю несложно будет запомнить дорогу, - сказал Хаус, Лену.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ты уж постарайся ее запомнить, я не буду с тобой нянчиться как Лейла за ручку, - сказал Лен, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, она бывает чересчур заботливой, - сказал, вернее, согласился Хаус с Леном.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Кстати где она, мне нужно с ней поговорить, - сказал Лен, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Я ее видел, выходящей из замка, полагаю, она уже встала, и ушла на очередную охоту, за припасами, - сказал Хаус, Лену.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Это плохо, - сказал Лен, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Но я думаю, что вы быстро ее найдете, - сказал Хаус, Лену.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Конечно. Вот она, свет включается вот здесь, - сказал Лен, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И тут же зажглись факелы, осветив темноту этой красивой готической библиотеке.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Сколько здесь книг, - сказал Хаус, Лену.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да их очень много. Мои предки многое записывали в эти книги, здесь есть наша история, некоторые книги о ведьмах, и о многом другом, - сказал Лен, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- О людях, что жили в Ватберге, - сказал Хаус, Лену.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- И об этом тоже. Это находится в другом отделе, вон там, - сказал Лен, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И с этими словами он пальчиком показал Хаусу, где находится нужные книги.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Этот город так и назывался всегда Ватберг, - спросил Хаус у Лена.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Нет, люди его звали Кравейн, но мои предки поменяли название города. Об этом есть в книгах, так что наслаждайся, - сказал Лен, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- А ты не составишь мне компанию, - спросил Хаус у Лена.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- У меня много дел, знаешь ли, - сказал Лен, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Конечно, - сказал Хаус, Лену.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И Лен вышел из библиотеки. Оставив Хауса одного с книгой, тишиной, и умиротворенностью. У него действительно было много дел. Поэтому он не мог проводить дни в библиотеке с Хаусом, изучая с ним историю его народа, которую он знал наизусть. Хаус остался один, сидеть с книгой, и изучать историю вампиров. Лейла тем временем продолжала охотиться на зверя, искать траву, и запасаться припасами как говориться. Лен занимался своими делами. Лейла вернулась в замок поздно. Она была с сумкой простой, которую одолжила у местного населения. Лейла зашла в город, прошла быстро улицы, и зашла внутрь замка. Стоило ей сделать шаг как она услышала голос Лена.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Поздно ты вернулась, - сказал Лен, Лейле.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Я была занята, - сказала Лейла, Лену.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Понимаю заготовка еды, а потом еще дрова. У мен такой вопрос, почему бы тебе не привлечь к этому делу твоего друга Хауса, - спросил Лен у Лейлы.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Он не может, - сказала Лейла, Лену.</p>

 

 

 

<p>