Далекий край 3 часть читать онлайн


Страница 43 из 469 Настройки чтения

И с недовольным лицом ушла от него. Хаус лишь про себя улыбнулся, как говориться. По крайней мере, ему на шеи вешаться больше не будут. Надо им сразу говорить, денег нет. На денег нет, и девушки нет. Хаус был не в духе. Вечеринка оказалась напрасной. Зря он пошел с ними, лучше бы он был дома, и спал. Так он не чувствовал себя здесь лишним, посторонним, и без всякого дела. Больше к нему никто не приставал. Похоже, та, девушка всем разнесла, что у него нет денег. Впрочем, это было к лучшему. Хаус сидел и не знал что делать, что предпринять. Он вышел окончательно на улицу, и подошел к лошадям. Голова одной лошади качнулась, и он узнал в ней красотку. Да, Вероника, была права, что лошадь запомнить не трудно. Он залез сам на лошадь, как говорится, и решил, раз судьба предоставляет ему такой шанс, значит им надо воспользоваться, как говориться. Он сел на лошадь, теперь уже гораздо увереннее, чем в первый раз. И поехал на ней. Ночь была тихой и спокойной как говорится. Он ехал не спеша, наслаждаясь видом, ночи, прохладой и тишиной. Лошадь шла медленно и спокойно. Хаус надеялся, что Вероника и Джульетта поймут его. А, то, что сейчас происходит с Артуром, скорее всего, затянется на целую ночь. Он это прекрасно знал по своему опыту. Хаус, ехал не спеша, и он запомнил местность, когда они ехали при свете, вместе с Вероникой и Джульеттой, с Артуром. Он был уверен, что запомнил дорогу. И он был действительно прав. Он доехал до дома Джеммеров, наверное, за час, а может и больше. Хаус не знал, сколько сейчас времени. И он потерял счет этому времени. Потому что его часы, сейчас у Мелани. Стоп, не думай о ней. Не надо сейчас, об этом. Ночь была так прекрасна, что к этой ночи не хватало, только ее Мелани. Она бы, скрасила его ожидание, своей энергией, своей харизмой. Потому что в ней было столько огня. Она была так прекрасна, но и одновременно далека. Ее черные глаза, были очень красивы, лучше этой ночи. А ее черные волосы, ее глаза. Она до сих пор стоит перед ним. Она так непохожа на тех кукол барби, что он знал. У которых великолепные глаза, но энергия, силы, огня, будто из них все это вытрясли. А, есть красавицы, которые вообще на него не обращают внимания. К таким относится его подруга Лейла. Он не мог до сих пор поверить, что она девушка королевской крови, а не простая обычная девчонка, с которой он познакомился на улице. Но ее сердце занято, и Хаус это прекрасно знал. А может и нет. Она ведь так ничего о себе и не рассказала, тогда. Он думал, что она простая торговка, а вышла принцесса. Ну, прямо как в сказке. Хаус заметил дом, где он гостил. И подошел к забору, ведущему во внутренний двор, слез с лошади, и открыл ворота. Потом он повел лошадь внутрь, завел в свой загон, как говорится, и пошел домой спать. Он подошел к дому, и понял, что дверь закрыта как говорится. А он, без всего остался, как говорится. Что делать? Очень хороший вопрос. Можно постучать как говорится, и разбудить своим грохотом хозяев дома, которые, наверное, уже спят. А можно заночевать прямо тут. Выхода не было. Он решил раз, не получается как говорится зайти внутрь, лягу здесь. На полу было сыро, и не очень приятно как говорится. И, он только начал дремать, как дверь открылась и ему чуть не прищемило ногу, как говорится.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Блин, - в сердцах, выругалась Элоиза, чуть не упав на Хауса.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Простите меня, я не хотел. Я ушел раньше их, и я просто не знал как войти, при этом, не разбудив вас – сказал Хаус, лепеча хозяйке дома.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ничего страшного. А зайти можно было простым заклинанием, руку к двери, и слова «абстеро», - сказала Элоиза, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Я просто забыл спросить у них, как у них открывается дверь, и вот так получилось. Извините еще раз, - сказал Хаус, Элоизе.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Кончай, извиняться, и заходи. Они ведь, там остались верно, - спросила Элоиза у Хауса.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, все верно. Они остались именно там, - сказал Хаус, Элоизе.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Иди в дом, а я пока схожу кое-куда, - сказала Элоиза, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Извините еще раз, - сказал Хаус, Элоизе.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И с этими совами зашел в дом. Хаус постоял, подождал Элоизу. Та вернулась через минуту.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ну, чего встал, иди к себе, - сказала Элоиза, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, я пойду, но вот как дверь открыть в случае чего, - спросил Хаус у Элоизы.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Дверь открывается автоматически с этой стороны. Заклинание произносится лишь с той стороны, все узнал что нужно, а теперь спать, - сказала Элоиза, Хаусу.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Спокойной ночи, - сказал Хаус, Элоизе.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- И тебе тоже, - сказала Элоиза, ему.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Хаус прошел к себе в комнату, и увидел, что постель ему уже постелили как говорится. Похоже, Элоиза заранее приготовила ему комнату. А рядом лежала, одежда для сна. Хаус разделся, потом одел эту одежду, и лег. Уснул он достаточно быстро как говорится. А тем, временем Вероника и Джульетта, вернулись с вечеринки, куда их пригласила одна знакомая. Она устраивала вечеринку, поскольку выходила замуж, и она пригласила их к себе. Разумеется, Джульетта, и Вероника согласились. Потому что были уверены, что Хаус будет с их братом, и следовательно тот за ним присмотрит.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Что-то я никого не вижу, - сказала Вероника, Джульетте.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Да, где все? – сказала Джульетта, поддерживая, сестру.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Они сидели за тем столиком. Куда они могли пойти, - сказала Вероника, Джульетте.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Думаю, они вдвоем устроили, что-то типа, тусовок для мальчиков, - сказала Джульетта, Веронике.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Ты думаешь, что Хаус пошел по девочкам, как и наш брат, - сказала Вероника, Джульетте.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- А разве он чем-то отличается от него. Мужчины везде одинаковы как говорится, - сказала Джульетта, Веронике.</p>

 

 

 

<p>