Далекий край 3 часть читать онлайн


Страница 432 из 469 Настройки чтения

- Успокойтесь милейший. Вы попадали раньше в такие бури а? Еще неизвестно, как долго мы продержимся, так, что молчали бы лучше, - сказал Эдвард, Саиду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Вам это все придется объяснять королю я немедленно это доложу ему, - сказал Саид, Эдварду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

И гневно вышел с рубки, капитана. И прошел по всему кораблю, вернее палубы. Эдвард посмотрел на мага, и его решительность, и понял, что его ждет головомойка, за то, что он не спас Лейлу и Хауса. Но у него корабль чуть не пошел на дно, вместе со всеми пассажирами, не мог, же лично за ней нырнуть. Кто же разберет в таком грохоте, и шуме волн. Легко болтать и осуждать, но пусть они бы стали на его место. Саид прошел, по палубе, и постучал в каюты Его Величества.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Входите, - крикнул Ричард, Саиду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Мне очень жаль плохие известия, - сказал Саид, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Не думаю что плохие. Учитывая все, что было ночью, надо благодарить капитана, что мы на дно не пошли все, - сказал Ричард, Саиду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Возможно, вы и правы. Но есть очень много потерь, - сказал Саид, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Потери это понятно, и сколько же погибло, - спросил Ричард у Саида.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Почти что вся команда, осталось человек пять из наших людей, и десять из матросов. И еще сэр, самое страшное, Лейла и Хаус утонули, - сказал Саид, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Что? Нет, этого не может быть, она должна быть в каюте, как впрочем и Хаус? – сказала Пенелопа, Саиду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Очевидно, они находились на палубе. А там как вы знаете, был сильный ветер, вообще они попали в воду, и скорее всего утонули, - сказал Саид, им.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Пенелопа от услышанного тут же расплакалась, слезы ее огорошили личико. Она рыдала тяжело и надрывно. Ричард сжал руку жены.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Как это произошло? – спросил Ричард у Саида.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Не знаю. Я так и не понял, я считаю вам лучше всего поговорить с капитаном корабля, - сказал Саид, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Я так и сделаю. Извини, милая, Саид побудет с тобой немного, - сказал Ричард, ей.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

Ричард оставил Пенелопу на Саида, а сам пошел к капитану судна. Он вышел из нижних палуб, и увидел, как мачта упала, фокс-мачта, если Ричард правильно помнил расположение мачт. Все смотрели на короля, Эдвард его тоже заметил. Он прошел через палубу, и зашел на мостик.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Как вы могли позволить Лейле находиться на палубе, когда начался дождь, - спросил без предисловий Ричард у Эдварда.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Простите сэр. Но я не мог следить за Лейлой, мы попали в шторм, корабль нещадно качало. А потом меня чуть не сбил этот ваш Хаус, - сказал Эдвард, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Как это чуть не сбил – спросил Ричард у Эдварда.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Просто, по ногам, его ветром сдуло, как впрочем, и остальных, - сказал Эдвард, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Почему вы ей не помогли, куда она упала в воду, - спросил Ричард у Эдварда.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Мы сделали все что могли, мне жаль, но спасти ее не удалось, - сказал Эдвард, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Черт бы вас, побрал. Это была моя дочь, вы это понимаете моя дочь, - крикнул Ричард, Эдварду.</p>

 

 

 

<p>

 

 

 

- Я все понимаю. И ваше горе мне тоже понятно, но так получилось, - сказал Эдвард, Ричарду.</p>

 

 

 

<p>