Питомец чародея читать онлайн


Страница 70 из 120 Настройки чтения

— Что не так с этой деревяшкой? — внимательно рассматривая щепку, спросил я. — Я же сам видел как плотник обрабатывал куски дерева подгоняя их друг к другу.

 

— Приложите Вашу щепку к стене, господин, — спокойно сказал Хью.

 

Видя пристальные взгляды окружающих, я приложил щепку к стене и убрал руку.

 

— А теперь попробуйте оторвать её, господин, — сказал мастер.

 

— И в чем прикол? — спросил я после того, как около пяти минут безрезультатно пытался отрывать щепку.

 

— Это довольно прочная древесина, особенностью которой является умение срастаться при любых повреждениях, также оно обладает высокой защитой от физического воздействия, — объяснил Риз. — Минусом этой древесины является то, что она пригодна лишь для укрепления стен. Друго-го применения для нее не нашли. Даже не горит толком.

 

— Мастер, а вы что скажете по этому поводу? — спросил я к Хью.

 

— Можно попытаться сделать лёгкую броню на мага, или жреца, — подумав, ответил старый эльф. — Но для этого потребуются кое-какие ингредиенты, которые не так просто добыть в окрестностях провинции.

 

— Что необходимо? — почти хрипя от напряжения, спросил Лорг.

 

— Господин, я не имею права раскрывать рецепт никому ни при каких обстоятельствах, — поклонившись мне, сказал мастер.

 

— А ты и не говори, — спокойно сказал я, игнорируя гневный взгляд мага. — Выдай задание на поиск редких и не очень ингредиентов, а какая часть из них тебе нужна для брони на мага, это уж сам решишь.

 

Вам выдано задание: сбор редких ингредиентов. В случае успеха каждый участник группы получит по 1000 золотых. Дополнительная награда лёгкий доспех мага уникального качества. Вы берёте за выполнение задания?

 

К заданию прилагался список из полусотни ингредиентов, которые следовало собрать в течение 2 дней. Что самое странное я даже приблизительно не представлял, где мы это сможем найти.

 

— Соглашайся, Нордмар, — умоляюще глядя мне в глаза, сказал Лорг.

 

— За одно из города исчезнем на пару дней, — задумчиво добавил Риз.

 

— И Дин будет доволен тем, что мы ни во что не вляпались, — добавила Элен.

 

— Да и скучно в городе, — заявила Лика, схватив меня за плечо. — Не переживай, Нордмар, найдем мы все по этому списку. Что не найдем, то купим на аукционе.

 

— Ага, купим… — начал говорить Риз, но осёкся. — добудем все, что сможем, а с остальным разбираться будем за час до окончания срока.

 

Было видно, что Риз что-то узнал и почему-то совсем не хотел говорить нам. Но именно это что-то и стало причиной, по которой он решил поддержать этот поход, уведя нас из города.

 

— Что-нибудь случилось? — спросил я у вампира, игнорируя его недовольство.

 

— Дин просил нас на день а лучше два взять стражников и покинуть город, — нехотя ответил Риз. — Он также сказал, что за лавкой в наше отсутствие присмотрит клан.

 

— Ну если у нас нет выбора, то мы выдвигаемся, — сказав это, я принял задание мастера Хью. — Мастер, если что-то потребуется, то выдавайте задания игрокам клана. Они с радостью займутся выполнением любого задания, особенно если награда за него будет достойной.

 

— Я Вас понял, господин, — сказав это, мастер собрался было вернуться в лавку, но в последний момент остановился и попросил. — Пожалуйста, возьмите Ирис с собой. Она пригодится при сборе редких ингредиентов, а заодно немного отдохнёт от города.

 

— Ты же понимаешь, что за городом может быть опасно? — удивленный просьбой, спросил я.

 

— Там, куда вы пойдёте, для неё будет куда безопаснее, чем в городе — ответил старый эльф.

 

— Хорошо. Мы возьмём её с собой, при условии, что ты расскажешь о причинах этой просьбы, — спокойно ответил я.

 

— Ей нужен опыт сбора редких ингредиентов для дальнейшего развития, а в городе она этого сделать без риска вновь попасть в рабство не может, — вздохнув, ответил эльф.

 

— Она и так формально в рабстве? — не понимающе посмотрев на старика, спросил я. — Куда уж дальше?

 

— Именно в этом и дело, — ответила вместо старика Элен. — Будь она свободной, за нападение на неё городская стража неминуемо бы схватила виновного, а суд приговорил к рудникам. Но она рабыня, и потому за любое насилие в отношении неё полагается лишь штраф. Да большой, но его сможет оплатить любой игрок, не говоря уже о местных богатых.

 

— Да чтоб Вас всех! А раньше мне об этом сказать не могли? — зло посмотрев на присутствующих, поинтересовался я. — Я же не одну в город отправлял.

 

— В городе ей ничего не угрожает, ведь там постоянно присутствуют патрули городской стражи, — спокойно ответил мастер Хью. — Но ценные ингредиенты есть только в городской канализации, а там патрулей нет.

 

— И она одна туда бы полезла? — удивлённо спросил я.