Питомец чародея читать онлайн


Страница 71 из 120 Настройки чтения

— Ей нужно развиваться, — вздохнув ответил мастер. — А других вариантов в городе у неё нет.

 

— Ирис, — обратился я к девочке, услышал шорох за дверью. — Полчаса на сборы и выдвигаемся, и это касается всех.

 

Скажи это, я направился в лавку, пребывая в не самом лучшем настроении. Хотя, если задуматься, мог бы и сам поинтересоваться, как обстоят дела с безопасностью в городе, но почему-то я об этом совершенно не думал.

 

Что есть, то есть, — взяв на руки Победителя, крутившегося у меня под ногами, подумал я. — В будущем буду умнее.

 

******

 

Локации для новичков. Кладбище.

 

Уже третий час мы обследуем один склеп за другим, попутно истребляя живых мертвецов, и даже несколько раз нарвались на довольно сильных вампиров, устроивших себе в этой локации гнёзда, но так не нашли ни одного растения.

 

— Ирис, ты уверена, что на этом кладбище есть нужно ингредиенты? — раздражённо спросил я у эльфийки.

 

— Когда мы ходили сюда с дедушкой, нужные скрепы всегда были справа от входа, — растерянно ответила Ирис.

 

— А где был сам вход? — видно понял что происходит, спроси у Риз.

 

— С южной стороны, — уверенно ответила девочка.

 

— А мы вошли с юго-востока, — ухмыльнувшись сказал вампир. — Пойдёмте. Я знаю, о каких склепах она говорит. Но там будет куда опаснее, чем здесь.

 

Первые четыре склепа мы прошли без особых проблем, разыскав шесть ингредиентов из списка. Было жаль, что большинство из них росло по одиночке, а потому для сбора нужного количества нужно было прийти сюда ещё раз спустя какое-то время, либо обойти другие склепы.

 

Зачистив ещё десяток склепов, мы смогли добыть недостающие ингредиенты. И только после этого Ирис соблаговолила сообщить, что последний ингредиент, который можно добыть на кладбище, находится в местной часовне. Всех, кроме меня это привело в уныние.

 

— Девочка, а раньше ты об этом сказать не могла? — поинтересовался Лорг.

 

— Могла, но разве это что-то изменило? Это растение всё равно бы находилось в часовне, — пожав плечами, ответила эльфийка.

 

— Что не так с часовней? — не понимая настроение окружающих спросил я.

 

— Молодые вампиры, старшие вампиры, много вампиров. И это ещё не самое страшное в той часовне, — почти прорычал Риз. — Самой большой проблемой будет древний вампир, возглавляющий стаю.

 

— По-тихому проберёмся, сорвём растения и также по-тихому уйдём, — спокойно сказал я.

 

— Мимо своего тени проберись ночью по-тихому, — огрызнулся Риз. — Если уж твой прикроватный страж учует всех и всё, то многие вампиры почуют нас как только мы приблизимся к часовне.

 

— В других местах это растение нельзя найти? — спросил я у Ирис.

 

— Нет оно растёт только в этой часовне, — опустив глаза ответила она.

 

— Значит выбора у нас нет, — посмотрев в направление часовни, сказал я. — Пойдём. Нечего время терять. Нам ещё кучу всего найти надо.

 

И мы пошли. Поначалу всё было спокойно, а потом у нас на пути начали появляться живые мертвецы. Проблем с ними особо не было. Разве что, чем ближе мы приближались к часовне, тем их становилось больше, да и мои заклинания замедление и паралич почему-то на вампиров не срабатывали.

 

Лишь когда мы добрались до нужного здания, атаки живых мертвецов прекратились. Однако, вместо них появились молодые вампиры. Не сказать, что они были очень сильны, но даже по одному они доставляли немало хлопот. А всё потому, что в первую очередь старались напасть на Ирис или Лорга.

 

Радовал только то, что с тела каждого вампира мы поднимали по сотне золотых, одному максимум двум предметам экипировки и хорошему ничего или кинжалы. Однако, если поначалу молодые вампиры нападали по одному, то с каждым поворотом повышалась вероятность атаки двумя или тремя особями одновременно.

 

Коридор, который располагался по периметру часовни, мы преодолевали около двух часов. За это время нами было убито более полусотни молодых вампиров. И если нам эта прогулка не доставляла удовольствие, то эльфийка щебета словно заведённая и постоянно пытаюсь выбраться из центра строя, чтобы сорвать очередной лишайник или мох.

 

Пришлось ей пообещать, что после зачистки коридора мы выделим ей время на сбор всего, что она посчитает нужным. В итоге перед тяжёлыми металлическими дверями ведущими В глубь часовне мы сделали привал. Ну а я вместе с Ирис, в сопровождении моих питомцев, пошли собирать лишайники и мхи.

 

*****

 

— И чего он с ней так возится? — недовольно поморщившись спросила Лика.

 

— Он пообещал Хью присматривать за девочкой, — потянувшись, ответила Элен. — Для него это достаточно причина.

 

— Не обращай внимания, — подмигнув Элен, сказал Лорг. — Похоже наша воительница просто ревнует.