Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! читать онлайн


Страница 37 из 90 Настройки чтения

Вот и стояла теперь перед Ферро как оборванка-грязнуля.

И она просто подавляла меня. Вся такая холеная, пахнущая духами, разодетая в пух и прах…

— Орландо ведь любитель хорошеньких юных девиц, — продолжила Ферро. — Даже таких замарашек, как ты. Но, кажется, он сюда не захаживает? Еще бы, в такую-то дыру… при его деньгах, при его положении в обществе должна же быть у него элементарная брезгливость. В этом сарае романтика маловероятна. Да и как миловаться, если борешься с позывами к рвоте.

Орландо… вот, значит, как его зовут.

Его имя она произнесла с особенным выражением.

Томно, мечтательно, и со скрытой чувственной страстью.

Как огнем полыхнуло.

А глаза у нее были усталыми. Красными.

Словно она не спала нормально в последнее время.

И между бровей залегла морщина.

Волнения здорово ее потрепали. Такая красивая, такая нарядная… а выглядит пожеванной. Несвежей.

Как битая тачка под толстым слоем шпатлевки.

— Но мне, — она усмехнулась и продолжила, — волноваться нечего. Ты кто? Крестьянка. Твой потолок — это сжульничать, чтоб купить этот нищенский домик и несколько грядок с картошкой. А дальше что?

— Ничего, — огрызнулась я. — Вы же продаете картошку? Вот и я буду продавать.

— Моя продукция лучшая, — окрысилась Ферро. — Только самое свежее, самое крупное, самое красивое! А ты что, будешь выкидывать свой… горох?

Она криво усмехнулась, кивнув на кучку ботвы.

На ней как раз мелкими горошинками висели маленькие картофелины.

— Прогоришь, — мстительно рыкнула Ферро. — Обнищаешь. Не купишь себе даже тряпки чистой, приличной. Да и новое платье тебе не поможет.

Ферро приосанилась. Расправила плечи, вздохнула свободнее, спокойнее. Словно гложущая ее тревога отпустила.

Она посмотрела на меня уверенней.

— Тебе ведь работать придется, — заявила мне Ферро. — Много и тяжело. Год, второй, и руки твои огрубеют. Покроются мозолями. Нежное личико обгорит на солнце. Спина согнется. И прощай, красота. Даже если Орландо тебя огуляет, — Ферро еще более мерзко усмехнулась, — ничего страшного. Попробует сладенького, и успокоится. Или уже огулял? Было бы неплохо. Тогда б его интерес к тебе уже начал охладевать.

Я испытала отвращение от ее размышлений.

Словно я какая-то кобыла.

Или сука.

А Ферро размышляет о случке.

Какая же она противная тетка! Вроде умная, а ума хватает только на мерзкие пошлости и сальности.

— Не огулял! — резко рявкнула я, заводясь.

— Ну, я разок разрешаю, — снисходительно произнесла Ферро, щуря глазки.

— А это уже мне решать, — не менее резко ответила я.

— Герцогу не дашь? Откажешь? — произнесла она. — Правильно. Умница, девчонка. Незачем Орландо перебивать аппетит молодым мясом.

— Думаете, он с голодухи кинется на заветревшийся товар? — усмехнулась я. — Я-то хоть молодая и красивая. А вот вы…

— Замолчи! — рыкнула Ферро.

Ее лицо так исказилось, что штукатурка с него начала осыпаться крохотными кусочками.

— Ты меня поняла, девчонка, — выдохнула она яростно. — Не смей мести хвостом перед Орландо! Даже не пытайся его очаровать!

Глава 24

***

— Знаешь, а ведь Ферро в чем-то права, — грустно произнесла Анника, разглядывая свои руки.

Она, конечно, была еще ребенком. Но ее ладони уже загрубели от тяжелого ежедневного труда, и были в мозолях.

— У тебя такая тонкая, нежная кожа, — задумчиво произнесла она. — И сегодня ты мозоль набила. А завтра будет еще. И еще, и еще. И солнце попортит твою красоту. И герцог на тебя и не посмотрит…

— Как будто до этого он смотрел, — вздохнула я.

— Ну, конечно, смотрел! — с жаром уверила меня Анника. — Он же у тебя просил поцелуй!

Я невольно покраснела от этого напоминания.

Да уж, просил…

А если я буду похожа на чучело, то нет, не попросит.

— Ах, нам бы помощников! — размечталась Анника. — Знаешь, таких сильных женщин. Я видела таких. Им все нипочем. Ни солнце, ни дождь. И они замужем, им уже не надо никого очаровывать…

— Наивное дитя! А мне, значит, надо?

— Тебе да, ты ж не замужем, — простодушно ответила Анника. — А если собираешься замуж за герцога, то и вовсе надо постараться быть очень красивой.

Тут я не смогла удержаться, рассмеялась.

— Еще б меня герцоги замуж звали!

— Может, и позовет, — упорствовала Анника. — Не зря же он помогал тебе!

Может, и не зря.

Но мне совесть не позволит в грязных ботах принять предложение от герцога!

Все же, я должна из себя что-то представлять.

Быть уверенной в себе, самодостаточной женщиной! Хотя б как Ферро.

Ну, может, не такой Богатой, но твердо стоять на ногах.

— Ах, все равно ведь скажут, что герцог купил меня с потрохами…

Однако, мысль Анники о помощницах прочно засела в моей голове.