Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! читать онлайн


Страница 59 из 90 Настройки чтения

Петрович ответил нам гордым и упрямым молчанием. Но халат распахивать не стал.

— Ты даже не стараешься скрываться! — продолжила я. — Все больше и больше народу знает, что у нас живет болтливая курица! Думаю, слухи об этом скоро разлетятся по всему городу! И дойдут до того, у кого ловкие и жадные руки. Например, до Ферро. И тебя могут просто украсть! Об этом ты подумал?

— Ну и пусть, — ответил вредный Петрович.

— Я могила! — тотчас уверил меня Макс. — Никому не скажу!

— Ах, — вздохнула Анника уныло, — да тут и без тебя полно людей, кто видел этого безмозглого упрямца. Плотник, помощницы по огороду… Они, может и не со зла, но разболтают! И тогда…

— Я, кажется, слышал, что у вас есть герцогская роза? — спросил вдруг Орландо.

Мы все хором обернулись и посмотрели на него, словно он был говорящей рыбой с ногами.

— Это тут причем? — спросила я, удивленная внезапной сменой разговора.

— Ну, как же, — ответил Орландо. — Вы же понимаете, что это не просто цветок.

— Ну да, — согласилась Анника. — Я хотела бы получить разрешение на ее продажу, ваша светлость. Но…

— Дело не в этом, — ответил Орландо мягко. — Пойдемте, я взгляну на нее. И если это действительно она, я научу вас ею пользоваться.

— Пользоваться? — изумилась я. — А как так особенно можно пользоваться цветком?!

Глава 37

— Да, это она, — произнес Орландо, рассматривая наши розовые кусты. — Герцогская роза!

Он провел ладонью над листьями, и мне показалось, что роза потянулась к нему, прильнула, как верный пес.

— Чудеса! — прошептала Анника.

— На самом деле, чудо — это ты, — ответил Орландо с улыбкой. — И если бы я что-то и захотел украсть с этой фермы, то только тебя. У тебя получилось приручить древнюю грозную магию, а это далеко не всем под силу. И уж куда более ценно, чем Петрович с его яйцами.

— Магию? — удивилась Анника.

— Ну, разумеется, — кивнул Орландо.

Он склонился над розой и шепнул:

— Охранять!

И цветок тотчас лязгнул железными шипами!

О, господи!

Весь куст стал железный, и листья, и стебли, и цветы! И он обнял Орландо, оберегая его ото всего мира!

— Цвети, — скомандовал Орландо, и куст снова стал живым. Просто розы, просто цветы, наливающиеся соком…

Анника стояла, вытаращив глаза, раскрыв рот.

— А меня она будет слушаться? — спросила Анника.

Орландо кивнул:

— Думаю, да. Роза обязана тебе жизнью. Она знает это. Ты ее выходила, выкормила, — Орландо с улыбкой посмотрел на наш прудик и следы пребывания в нем гусей. — Ей это пришлось по вкусу. И она расцвела для тебя, в конце концов!

— А что она еще умеет? — спросила Анника.

— Абсолютно все. Если ты велишь ей окружить весь твой участок — она это сделает. Ну, и обратиться в металлический забор она тоже сможет. И тогда не пройдет и не пролезет никто. На ухватит незваного гостя за одежду, перевяжет ему руки и ноги и будет держать, пока ты не велишь его отпустить.

— О! — пробормотала Анника, потрясенная.

— Петровича она тоже не выпустит за ворота, — продолжил Орландо. — Обовьется вокруг него, соорудит клетку из ветвей. Но не выпустит.

— О-о! — протянула еще больше потрясенная Анника. — И я смогу охранять наш дом и участок?

Орландо кивнул:

— От кого угодно. И тебе не страшно будет оставаться одной.

— О-о-о-о!

Похоже, Анника была так потрясена, что больше никаких слов подобрать не могла.

— Все еще хочешь продавать эти цветы? — улыбнулся Орландо.

— Нет! — вскричала Анника так отчаянно, будто он предложил вырвать розы с корнем. — Не хочу! Это же… все равно что ухо собаке оторвать! Нет! Я не стану ее резать! Пусть она растет вся… целиком.

Орландо кивнул.

— Правильное решение. Магические растения, вещи, животные запоминают отношение к ним. И служат ровно так, как хозяин с ними обращается.

— Наверное, Петрович исключение из правил, — проворчала я. — От него доброго словца порой ждешь, не дождешься.

— Все ж он несет вам дорогие яйца, — возразил Орландо.

— Ах, если б ему дали волю, он бы прятал их, лишь бы они нам не достались, — вздохнула Анника.

— Ну, так Анника может прямо сейчас велеть розе оплести наш участок? — нетерпеливо спросила я.

— Разумеется, — поддакнул Орландо.

У Анники глаза разгорелись.

— Давай, миленькая! — воскликнула она. — Расти вдоль всего забора! И лови всех, кто захочет к нам пробраться!

И что же вы думаете?!

Роза тотчас принялась расти! Да так шустро, что я здорово напугалась.

Здоровенный кусты раздирали землю и вырастали в мой рост, раскидывая темно-зеленые шипастые ветки. Бутоны мгновенно наливались соком и начинали разворачивать нежные лепестки. Яркие красноватые колючки воинственно топорщились.

И что же вы думаете?

В лапы нашего зеленого защитника тотчас попалась первая жертва!