Архалор и Ледяной мир (СИ) читать онлайн


Страница 39 из 93 Настройки чтения

– Темному богу все равно, какую жертву возложили на алтарь, живую или мертвую. Если не очухается – даже лучше, возни и жалобных криков будет меньше.

– Это да, – признал магистр, окидывая оценивающим взглядом надежно спеленатую мадам Попу. – Через черный ход с таким грузом из дворца не уйти, почтение Темному, что Великий приор выделил из личных запасов редкую магию на этот случай. Приготовьтесь, братья!

Два маньяка подхватили с обеих сторон безвольный сверток с баронессой, а третий достал из кармана какую-то скляночку, вполне безобидную на вид. Лицо его обрело одухотворенное выражение, и тут… я решительно шагнула в галерею, обрекая грустного мраморного юношу на возвращение к хроническому одиночеству.

– Кто вы такие? – вопросила требовательно и для придания значительности тряхнула коробкой с печеньем, вызвав загадочное шебуршение. – И куда тащите бывшую фаворитку короля?

Я воспользовалась краткой ошеломленной паузой, чтобы бросить быстрый взгляд в окно и с определенной долей воодушевления заметить там развод гвардейского караула. Вероятно, близился упомянутый ранее обход.

На мгновение враги застыли. Мой перевод троицы в неприятельскую категорию произошел машинально и молниеносно, едва глазам открылись их зверские, откровенно маньячные физиономии, хотя допускаю, что завернутый в плотный не по летней погоде плащ полутруп баронессы дер Попагранд в руках вторженцев помешал дать их внешности объективную оценку.

– Шли бы вы лучше своей дорогой, мадам, – пробурчал громадный Лерт, с опасливым недоумением приглядываясь к воинственно сотрясаемой мною коробке, а вот магистр оказался умнее.

– Бывшую? – вскинулся он. – Вы сказали – бывшую фаворитку короля?! Почему? Разве это не мадам дер Траун?

Я с радостной издевкой усмехнулась ему прямо в лицо, одновременно прикидывая, что имеется в наличии из подручных средств. Увы, список не внушал оптимизма: кроме уже весьма помятой в бессмысленной беготне коробки с многострадальным печеньем, возлагать хоть какие-то робкие надежды можно было только на вазу типа древнегреческой амфоры, но отчего-то с тремя ручками, хотя трехрукие иномирцы мне в отпуске еще не попадались. Ваза уверенно стояла на невысокой колонне-подставке в простенке между окнами и не подозревала о моих коварных планах на ее счет.

– Разумеется нет, – процедила я сквозь зубы и тут же предложила на удачу: – Кстати, хотите печенья?

– Нет, нисколько, – категорически отказался предводитель похитителей, и я, вздохнув, бросила не оправдавшую надежд коробку на подоконник, легонько так, незаметно (как надеялась) отступая к декоративному сосуду под расстроенное уточнение негодяя: – Это не госпожа дер Траун, вы уверены, мадам?

– Абсолютно, – заявила, не спуская с них прямого взгляда, и с одобрением отметила, что тюк с баронессой с негодованием и разочарованием опустили на пол.

Похитители переглянулись, и один из них передернул плечами, вновь подхватывая сверток с баронессой. Да что ж они от нее никак не отцепятся-то?

– Бывшая, настоящая… Какая разница, кого сжигать? – пробурчал себе под нос третий похититель, а Лерт размял пальцы, поглядывая на меня недобро.

– Мало времени, магистр, – вполголоса сказал он, а магистр с намеком на драму произнес:

– Нас видели.

Ну, все высказались, и я тоже решила не оставаться без реплики.

– Альда дер Траун – это я, – сообщила, и разжавшиеся руки засланцев наконец-то выпустили безвольное тело мадам дер Попагранд.

Я успела схватить вазу, которая – слава Богине! – оказалась не приклеенной к подставке, как я отчего-то опасалась (видимо, в королевском дворце не ожидали подобного вида воровства или вандализма), и хорошенько размахнуться, когда господа похитители отмерли, и в меня полетел заряд кроваво-алой магии. Вышибающий дух удар гармонично совпал с оглушительным звоном разбитого окна и брызнувшего во все стороны стекла.

Безвольно оседая на руки хищно метнувшихся ко мне негодяев, я подбодрила себя мыслью, что наделала достаточно шума, чтобы привлечь внимание дворцовой стражи и заставить их поспешить на помощь бесчувственной, побитой магией мадам дер Попагранд. Ну и озаботиться моей собственной судьбой заодно.

* * *

Жизнь во всех ее красках и проявлениях возвращалась ко мне быстрее и интенсивнее, чем могло бы быть, пожалей я средств на расширенную медицинскую страховку и усиление моего тела магией. Вот ведь никогда наперед не знаешь, что в отпуске может пригодиться! Я сделала себе мысленную пометку поблагодарить туроператора за выданный мне во временное пользование супериммунитет, а также голубоглазого красавчика-вилларда за дополнительное… хм, вливание в организм волшебных ресурсов. Не будь этого, подозреваю, что вознеслась бы прямиком к Темному богу, даже не приходя в сознание, и уж стопроцентно застудила бы себе поясницу, столько времени пролежав в неудобной позе на холодном камне. Осознание последнего заставило меня пошевелиться, разгоняя кровь в затекших членах, и досадливо поморщиться.