Мастер красоты читать онлайн


Страница 68 из 78 Настройки чтения

Переживаний на эту тему было много: той ли длины руки получились, наберут ли они мышечную массу, вернётся ли к ним нормальная чувствительность или нервы не отрастут как надо, и так далее.

— Спасибо тебе за всё, — уткнулся лорд лицом в мои волосы. — Какое счастье, что я тебя встретил.

— И назвал шлюхой два раза, — припомнила я прошлые обиды.

— Прости, — вздохнул мужчина и продолжил сидеть так же, прижимаясь всем телом к моей спине. — Ты появилась в городе так внезапно. Вся такая яркая, красивая, независимая.

Альв с Илой выбрались на крышу кемпера и не мешали лорду устраивать эти «телячьи нежности». И что на него нашло?

Из люка, ведущего на крышу, послышался какой-то шум.

— Салия, иди посмотри, а то он мне не верит, — появилась голова подруги.

— Что там? — заволновалась я.

— Мне кажется, что-то светится, а он не видит.

— Пойду проверю, — отодвинулась я от лорда, отметив его грустную улыбку.

Спустя минуту я стояла на крыше рядом с подругой и рассматривала то, что она увидела.

— Действительно светится, — согласился вскоре Альв. — Светило садилось за горизонт и слепило. Думал, лучи, а это что-то немного левее.

— И оттуда летят золотые нити. Мы почти добрались до источника, — сообщила я. — Завтра наверняка будем на месте.

Спустившись с крыши, начали обсуждать, для чего нам источник.

— Нельзя ли его уничтожить? — уточнил у меня Альв.

— Хм… — не поняла я. — Уничтожать-то зачем?

— Чтобы эти, — он кивнул в ту сторону, откуда мы ехали, — остались без магии. Магов они убили, а все их поделки без природной магии вскоре перестанут функционировать.

— Задумка хорошая, — не могла не согласиться я. — Но, увы, источник это такая магия, которая не уничтожится. Наверное…

— Думаешь, это возможно? — задал вопрос лорд.

— Я предполагаю, что небольшого размера источник можно переместить в другое место. Мы же думаеи двигаться дальше на побережье, заберем, если поместится в кемпер. Увезём подальше. Расстояние увеличится в два раза, нити будут с трудом долетать до амулетов, притягивающих их. К примеру, в Лерканиде мне очень редко попадались нити. Все амулеты города работали за счёт магии Илы и Ганса.

— Калле, я тебе тоже говорил, что на твоих землях почти нет природной магии, — подтвердил мои слова Альв.

— Потому что земли далеко на востоке, — кивнул, соглашаясь лорд.

Нужно ли говорить, что на следующий день все подхватились очень рано и, едва позавтракав, поспешили выдвинуться по направлению к источнику? Я сидела вместо штурмана, корректируя Альва.

Днем светящееся пятно не было видно. Вообще-то и мне выбирать направление по нитям оказалось не так-то просто. Они летели широким потоком и, похоже, равномерно во все стороны, как лучи. Если Альв чуть сбивался с направления, то я вдруг обнаруживала, что нос нашего кемпера смотрит чуть ли не перпендикулярно движению нитей. Приходилось показывать рукой, куда именно держать путь.

— Почти приехали, давайте прервёмся и покушаем, — взмолилась я в районе обеда.

От мельтешения нитей в глазах рябило. А не смотреть на них нельзя, иначе Альв терял направление. Для него пустыня была однородной во все стороны.

— Как будто дышать легче становится, — поделился своими ощущениями лорд.

— А ведь действительно, — согласилась Ила.

— Здесь всё пронизано магией, — пожала я плечами.

На себе я осоБого эффекта не заметила. Мои личные нити, струящиеся по телу, восстановились ещё на той стоянке, где я всем внедряла магию, не забывая про себя.

Примерно часа через два после обеда я велела остановить кемпер. В месиве нитей я уже не видела где и что.

— Мы можем наехать на источник и не понять, что это он, — поделилась своими сомнениями.

Никто возражать не стал. Напротив, восприняли мои слова с энтузиазмом и дружно выскочили наружу. Я торопиться не стала. Это в кемпере температура плюс двадцать, а снаружи жара. Пусть и конец лета, но от этого в пустыне прохладнее не стало.

— Эй, шляпы наденьте, — позвала я всех назад.

— Салия, там ямка! — закричала в ответ Ила.

— Не суйся, — перехватил её поперек туловища Альв.

— Идём цепочкой друг за другом, — выбралась и я наружу, поправляя на голове шляпу. — Порядок движения как и раньше: я первая, за мной Калле, дальше Альв и Ила.

Меня послушались и не стали возражать. Магическое зрение никто не обрёл, а увидеть нечто опасное могу я одна.

Насчет «ямки» Ила не ошиблась. Плюс к этому грунт стал плотнее и уже не напоминал струящийся песок пустыни. Пройдя метров пятьдесят, мы затормозили у места, напоминающего кратер, а вовсе не «ямку». В нём пару десятков кемперов можно было разместить. Да и высота стен кратера метров пять.

— Что будем делать? — задал вопрос Альв.

— Ну… верёвками я нас обеспечу, — стала я прикидывать вслух. — Подгоним кемпер ближе. Привяжем к нему, я спущусь…