Повелитель Теней. Том 5 читать онлайн


Страница 26 из 102 Настройки чтения

— Если б не нашла, то и не пыталась бы манипулировать тобой секретом о двух умерших драконах-полукровках, — рассмеялась Лилит. — Знаешь, это даже забавно. Ты и Аггел идете одной и той же проторённой дорожкой. Нашли себе черную драконессу, да стали ее обихаживать, как будто она лучшая женщина на свете. Или ты уже забыл, что она намерена тебя прикончить?

— Ты так ловко опустила другие ее обещания, что я даже поверил в то, что она мне не друг, — моя усмешка вызвала раздражение на лице Лилит.

— Мой маленький глупенький человек, — проекция снова приблизилась. — Ты, очевидно, пребываешь в святой уверенности, что у тебя есть друзья… Позволь тебе кое-что расскажу.

— Весь во внимании, — я сложил руки на груди.

— У тебя нет друзей и соратников нигде, кроме тех, кто одного с тобой цвета магии, — голос Лилит утратил даже намеки на благожелательность. — Да и то, не каждый первый. В этой вселенной не так уж много разумных, кто могут тебя понять и принять таким, какой ты есть на самом деле. И, поверь молодой, прекрасной и опытной демонице — черный дракон тебе не друг. Да вообще никакой дракон тебе не друг. Их создали не для того, чтобы кого-то учить, подставить плечо или протянуть платок для слез. Все в этой вселенной предопределено на свое место Создателем. И драконы — не друзья, а потенциальные враги. Или, ступенька, которую ты должен переступить, чтобы стать сильнее и вырваться за пределы бренности домашнего мира.

— А последний, стало быть, это планета, на которой я родился?

— Не зацикливайся на себе, — посоветовала Лилит. — У каждого есть родной мир. Разве что у драконов его нет. И еще ряда сущностей более высокого порядка. Но это уже детали, которые к разговору не относятся.

— Так у нас разговор, — изумился я почти натурально. — А мне казалось, что мы тут колкостями обмениваемся.

— Правильно. Ведь так веселее проводить время, — согласилась демоница. — Хотя, могу поспорить, что ты был бы не против вернуться к своим друзьям…

— Хм… В этом моменте ты намереваешься сказать, что можешь мне помочь, но, только если я помогу тебе?

— Почти, — призадумалась Лилит. — Честно сказать, я надеялась тебя еще некоторое время помариновать, чтобы твое желание выслужиться перед драконессой возобладало.

— Да тебя прям распирает от того, чтобы рассказать мне эту историю, — покачал головой я.

— Угадал, — кивнула астральная проекция. — Сам понимаешь, у меня очень долго не было собеседников. Подрастеряла навыки манипулирования. Надеюсь, ты мне поможешь их вернуть.

— До или после того как ты снова хочешь направить меня к своей темнице и попросить освободить? — спросил я, кивнув в сторону стеклянного гроба. — Если ждешь, что я сам вызовусь, то сильно ошибаешься.

— Ну надо же, — астральная проекция негромко рассмеялась. — Ты прям в ударе. Устраиваешь мне эмоциональные качели, заставляя менять мнение о тебе от лучшего к худшему и наоборот. И все это — меньше, чем за час.

— Толи еще будет, — пообещал я. — А теперь, раз мы наигрались в словестность…

— Не наигрались, — перебила меня демоница. — Глеб, мальчик мой…

Лилит смотрела за мной не отрываясь. Могу поспорить, что ее провокационный стиль общения и различного рода фривольные обращения направлены лишь на одно — вывести меня из себя, заставить начать спорить с ней, препираться. Похоже, несмотря на силу и возраст, дамочка любит «острые ощущения».

— Какой ты скучный, — вздохнула демоница.

— Какой есть, — парировал я, ощущая, что в Источнике уже неплохо так скопилось магии. — Но, в отличие от тебя, не заточаю души своих противников в клинки.

— И зря, — покачала головой Лилит. — Это, знаешь ли, бодрит тело и дух.

— Вот это-то мне как раз и интересно, — сказал я. — Как заточить в клинке душу Бездушной?

Демоница посмотрела на меня с недоумением.

— А ты еще не понял? — на ее призрачном лице появилась хитринка.

— А давай-ка мы перестанем играть в «угадай-ку», — предложил я. — Тебе нужна моя помощь, — я вновь указал в сторону хрустального гроба с мумифицированным телом. — Могу поспорить, что тебе не хватает сил, чтобы пробить охранные чары. Сомневаюсь, что ты о них знала, но забыла.

— Может и так, — голос Лилит перестал быть дружеским. — Тысячи лет заточения вытравливают из уголков памяти мелкие неурядицы.

— Сомневаюсь. В противном случае, ты не вела бы себя столь уверенно и нагло при прорыве сюда. Ты опасалась, что мне не хватит сил открыть дверь в твою крипту. Знай ты про дополнительную защиту саркофага, то действовала бы иначе, — предположил я, придавая своему голосу уверенность. — Нет, думаю, это как раз сработала тайная защита. Страховка на тот случай, если ты заманишь кого-нибудь сюда и обманом попытаешься освободиться. Собственно, что и произошло. И теперь тебе вновь нужна моя сила, чтобы пробиться сквозь новые печати.