Маг стихий читать онлайн


Страница 164 из 521 Настройки чтения

— Ну что, пошли ужинать? И извини, что я так долго. Очень это непросто дело, общаться к кем-то вроде спутника Хельги, — А это я уже обращался к Доре, которая увлеченно волочила огромный, чуть ли не с неё размером, крючковатый шип, который ранее находился в одной из присосок щупальца кальмара. Я не забыл о желании своей жены, порадовать наставника эпическим ингредиентом.

 

— Ага, пошли! — Наконец справившись с ношей, которую она смогла уместить в свою сумочку с расширением пространства внутри, ответила мне Дора.

 

 

 

 

 

Глава 24

 

Правдивая история основания Хогвартса

 

 

 

 

— Леди, джентльмены, — Свои слова я сопровождал неглубоким, приветственным кивком, адресуя их всем слизеринцам за столом, — Всем приятного аппетита, — И негромко, но так, чтобы меня услышал каждый за столом, обратился я к софакультетникам, вместе с чем помогая Доре занять место рядом с собой.

 

— Дорогой, положи мне пожалуйста отварную грудку утки и запечённых овощей, — А это уже моя суженая попросила меня помочь ей, после того, как определилась с тем, что она будет сегодня вкушать.

 

В Большой зал, на ужин, мы с Дорой прибыли первыми из первокурсников Слизерина. Уж не знаю, с чего вдруг остальные наши однокурсники задержались, но по большому счёту, что мне, что Доре, было плевать на них и где они запропастились. На сколько я смог понять, за то короткое время своего пребывания в Хогвартсе, на нашем факультете не было строго регламента по поводу необходимости перемещения первокурсников строго вместе и одной компанией. Пусть слизеринцы и демонстрировал другим факультетам единство и сплочённость, это нисколько не препятствовало змеям стремиться к индивидуальности и самостоятельности. И это было понятно буквально с первого дня нашего нахождения среди змей. Оглядывая же столы других факультетов, я признать, ещё больше утвердился в правильности решения распределяющей шляпы в отношении меня с Дорой.

 

Я может быть и не считаю себя интровертом, но видя, как за столами гриффиндора и хаффлпаффа не соблюдается даже минимального расстояния между учениками и никто из них даже не думает соблюдать рамок приличия в отношении личной зоны, я был безмерно рад тому, что оказался на Слизерине.

 

— Что, тоже в шоке от диких нравов за столами львят и барсуков? — Весёлым тоном обратился ко мне наш староста, Стерлинг Доу, проследив за моим взглядом и заметив также мою реакцию на происходящее за их столами.

 

— Да. Зрелище в высшей мере удручающее и неприятное, — Ответила за меня моя супруга, которая вместо со мной, очень остро отреагировала на поведение Годрика и Хельги.

 

— Первое время у меня из-за этого всегда пропадал аппетит. Но вскоре привык, и стал относиться к происходящему, как к шоу. Словно бы я оказался в зоопарке и наблюдаю за жизнью диких животных. И после пришествия к подобному образу восприятия творящегося за столами львов и барсуков, их общество в Большом зале перестало доставлять мне неудобства. Так что мой Вам совет, попробуйте относиться к ним также.

 

И столько снисхождения с превосходством было в словах и убеждениях Стерлинга, что я не мог не улыбнуться ему в ответ. Вот только, я уверен, что он не верно воспринял мою реакцию. Она касалась не его «изящного» выхода из неприятной ситуации по установлению душевной гармонии, а непосредственно того, насколько огромным была пропасть между двумя социальными группами и проскальзывающей у меня по этому поводу аналогии. Не сказать ведь, что в мире простецов всё как-то иначе, но именно этот факт и сподвиг меня к веселью. Здешняя знать настолько сильно кичится своим происхождением и инаковостью, что ведёт себя в вопросе социальной иерархией в точности также, как и правящая верхушка из обычного мира.