Новичок читать онлайн


Страница 79 из 110 Настройки чтения

Шесть вышек по периметру, каждая высотой с трёхэтажный дом, между ними высокий частокол из брёвен с заострёнными концами — комар не проскочит. Единственный выход, это тот, через который я заехал. А он простреливается отовсюду. Если придётся отступать, будет несладко. Эффекта неожиданности уже точно не будет. Хотя, там будет видно, главное сейчас — навести суеты, чтобы операция по эвакуации Эраи прошла строго по плану.

 

Вся территория была освещена огромным количеством факелов. Но где же они берут столько топлива? А, вон там в углу, возле самых ворот стояло несколько объёмных бочек, а рядом с ними связки палок с намотанными на них тряпками. Вот я и нашёл склад с горючим.

 

Пока я оценивал обстановку, из распахнувшейся двери появилась процессия ушастых долговязых горбунов. Во главе её шагал огромный, даже по меркам гоблинов, экземпляр в длинном кожаном фартуке на голое тело. Именно на голое, потому что, когда он оглянулся на закрывающуюся за ними дверь, всполохи огня отразились от его задницы. Бровь моя поползла вверх, а его сопровождающие разбрелись в стороны и принялись забираться назад на свои вышки.

 

Голос его был хриплым и басовитым.

 

— Глава медицинского корпуса Шелургас. Чем могу быть полезен столь позднему гостю? — исполин подошёл ко мне и протянул руку для рукопожатия. Моя культяпка утонула в ней, словно ручка ребёнка.

 

— Артём, член четвёрки магов Арткоса в городе Сильвания. — Я напустил на себя максимальное количество пафоса и высокомерия. — У вас находится одна из нас. Эрая Р’Гаану, вампирша. И я намерен навестить её и убедиться, что с ней всё хорошо.

 

Гоблин нахмурился и почесал затылок, словно раздумывая над чем-то.

 

— А чего под солнцем то не пришёл, маг? Под луной к нам не ходят, мы своими делами заняты. Нельзя тебе сейчас сюда, совсем нельзя.

 

Ещё один заладил про свою луну. Знаю я, чем вы там ночью занимаетесь. Вампиршам руки-ноги на железки меняете. Я глубоко вдохнул, изображая крайнюю степень раздражения.

 

— Говорю тебе как на духу, гоблин. Если ты сейчас же не отведёшь меня к вампирше, я вам всем такие пляски под луной устрою, мало не покажется. Будете потом ещё несколько лет вспоминать и жмуриться от страха.

 

— Шелур! — раздался голос сзади. — Он не шутит, кажись! Мне башку чуть не отстрелил из моего же ружья! Серьёзный мужик, да ещё и демон. Помнишь, Баргас из города вернулся, говорил об этом? Ну что маги прилетели, а среди них совсем чужак. Так вот это он и есть!

 

Я оглянулся на говорившего, бедняга аж сделал шаг назад.

 

— Демон. Демон… — протянул Шелургас, почёсывая подбородок. — Ладно, так и быть, пошли за мной.

 

Он развернулся и пошёл к двери, сверкая задом в жёлтом свете факелов. Я поспешил следом, чтобы не отстать.

 

Когда дверь за нами захлопнулась, я увидел узкий коридор, уходящий под небольшим углом вниз под землю. Пол целиком был из утоптанной земли, а стены и потолок обиты тёмными досками. Освещалось всё это подвешенными над головой колбочками с чем-то люминесцирующим внутри. Возле двери дежурили два охранника, вооружённые до зубов. Дубины на поясе, по два длинных ножа за спиной и у каждого в руке по палке-стрелялке, как у тех снаружи. Прям экипированы на все случаи жизни, от пьяного дебоша до военного вторжения.

 

Спутник мой шагал абсолютно молча, казалось, совершенно не обращая на меня внимания. Чтобы поспевать за ним, мне пришлось серьёзно ускорить шаг.

 

— Шелургас!

 

— А?..

 

— А ты чего голый ходишь? Прости конечно за бестактный вопрос.

 

Гоблин повернул ко мне свою носатую голову, на его лице читалось искреннее удивление.

 

— А, ты же не из наших мест. Поди и не знаешь про наш народ ничего толком. — Он подцепил рукой край своего фартука. — Мы, гоблины, не мёрзнем под землёй, не изнываем от жары на солнцепёке. Особенность такая. Вот и одежда нам, как таковая, не нужна. Носим только то, что необходимо для физической защиты, либо для удобства. А, ну и чтобы людей не смущать, когда в город выбираемся. Вот фартук, например, необходим мне как медику для защиты от загрязнений, а остальное не надобно.

 

Я присвистнул от полученной информации. Неплохая получается экономия на одежде, если не надо утепляться при каждом прохладном ветерке.

 

— Это вы, людишки, любите наряжаться. Всем надо статус свой показать, Богатство, касту, род и прочее. У нас всё проще, мы и так друг друга все знаем. Общинами живём, хоть и большими.

 

— Так уж и всех знаете? Это ж какая память нужна! — засомневался я. — Вон тех двоих у двери как зовут?

 

— Тех то? — мотнул ушами гоблин. — Карзас и Балдигур, сестры моей троюродной сыновья. А оружием ты угрожал Исгросару, он жены моей двоюродный дядька. Сейчас ещё немного пройдёмся по туннелю, встретим караул, в нём сегодня Дадирог и Мандрул…

 

— Да понял я, понял, можешь не продолжать. — Действительно, памяти этому Шелургасу не занимать.