Сын папиного графа читать онлайн


Страница 36 из 98 Настройки чтения

Результаты были разрушительными. Невозможно подобрать слова, чтобы описать состояние несчастных солдат, которые пострадали от этого.

 

— Отлично!! — взволнованно кричу, увидев массовую гибель на левой стороне Каменное. — Правая дивизия двигайтесь вперед!!

 

Я использую этот шанс, чтобы попытаться окружить силы графа.

 

— Черт возьми, отзовите левую кавалерию назад!! Не дайте им окружить нас, — кричит граф Гордеев. Он решил отказаться от идеи уничтожения требушетов.

 

Кавалерия поспешно выполнила приказ. Когда они пытаются вернуться на исходную позицию, кавалерия противника атакует их сзади.

 

— Продолжайте атаковать стену. Мы почти на месте! — кричу я одному из главных артиллеристов. Я рассматриваю отступление кавалерии как возможность, за которую я должен ухватиться.

 

«Бум Бум Бум».

 

«Бум Бум Бум».

 

«Трещина в стене».

 

«Бум Бум Бум».

 

«Глухой удар».

 

— Аааааааа! — восклицают люди возле стены, когда она, наконец, обрушивается на юго-восточной стороне. Когда солдаты Каменное видят это, они теряют всю мотивацию.

 

— Вперед! — кричит хором моя армия, и мы начинаем решительно продвигаться вперед. Моя мотивация растет с каждым шагом.

 

— Всей пехоте отступать! Не допускайте, чтобы силы Мраморное прорвались через брешь! — граф Гордеев отчаянно пытается остановить продвижение моей армии.

 

— Артиллерия! — кричу я глядя в брешь разрушенной стены.

 

Услышав мой крик артиллеристы сразу понимают мой замысел. Это не первый раз, когда мы сотрудничаем.

 

— Стреляйте! — приказываю артиллеристам прицелиться в противника скопившегося возле дыры в стене.

 

Три больших и почти округлых камня летят в сторону рухнувшей стены. Войска графа оказались в этом районе не случайно — они держат оборону внутрь города.

 

«Ба-бах-бах».

 

Кровь тысяч людей окрашивает стену в красный цвет, брызги достигают даже графа, попадая на его лицо.

 

Граф Гордеев молча смотрит на ужас, происходящий внизу. Вопли, крики и рыдания наполняют всю площадь.

 

— Поднять белый флаг, — приказывает он солдату, стоящему рядом с ним.

 

— Мой господин? — солдат не верит своим ушам.

 

— Ты что, не слышишь меня? Мы проиграли! Подними флаг, — повторяет граф свой приказ.

 

С вершины стены поднимается белый флаг. На моём лице появляется улыбка:

 

— Наконец-то!

 

Вскоре граф отправляет гонца в наш лагерь. Через него он хочет договориться с нами об условиях капитуляции.

 

— Скажи графу Гордееву, чтобы он явился сюда для переговоров со мной, — говорит я, не желая рисковать своей безопасностью, отправляясь в логово врага.

 

 

 

 

 

* * *

 

 

В наш лагерь прибывает граф Гордеев — владелец графства Дальград со столицей Каменное. Удивленный, он видит, что его ждет не граф Ренольд, а я — Ренар.

 

— Удивлен? — спрашиваю я.

 

— Я не могу поверить, что четырнадцатилетний парень победил меня на войне. Я думал, что командует граф Ренольд, — граф признается в своем удивлении.

 

— Мой отец позволил мне заниматься этим, пока он занят на западе города, — объясняю я.

 

— Запад? — граф испытывает страх.

 

Я молчу и улыбаюсь ему.

 

— Разве не в этом направлении бежала моя семья? — граф паникует.

 

Тишина охватывает лагерь. Граф пытается успокоиться, пока я тяну время.

 

Но мои намерения не связаны с переговорами с графом. Я уже выиграл войну.

 

Пока мы смотрим друг на друга, кто-то внезапно входит в палатку и прерывает нас.

 

— Извините, я опоздал? — говорит Ренольд.

 

— Нет, мы ждали тебя, отец, — отвечаю я.

 

— Похоже, мы победили войну. Отличная работа, Ренар! — отец впечатлен моим лидерством. На войне не всегда все идет по плану, но моя способность адаптироваться успокаивает его.

 

— Вот, возьми это. Очень сложно было поймать всех. Я потратил несколько часов только на это, — Ренольд бросает несколько мешков.

 

Граф Гордеев открывает мешки, и его разум пустеет.

 

— Что… Что это? — спрашивает он, и из его глаз текут слезы. В мешках находятся отрубленные головы его жены и детей.

 

Головы всех членов семьи Гордеевых. Всех до единого, не осталось в живых никого.

 

— Это твоя семья, — спокойно отвечаю я на его вопрос.

 

— Ты ублюдок! Что я сделал тебе?!

 

— Хахаха… Ты действительно задаешь этот вопрос? Ты убил мою мать, и теперь я заберу у тебя все, — засмеялся я, находя вопрос графа весьма забавным.

 

— Ты теперь ощущаешь отчаяние? — добавил Ренольд.