Сын папиного графа читать онлайн
Результаты были разрушительными. Невозможно подобрать слова, чтобы описать состояние несчастных солдат, которые пострадали от этого.
— Отлично!! — взволнованно кричу, увидев массовую гибель на левой стороне Каменное. — Правая дивизия двигайтесь вперед!!
Я использую этот шанс, чтобы попытаться окружить силы графа.
— Черт возьми, отзовите левую кавалерию назад!! Не дайте им окружить нас, — кричит граф Гордеев. Он решил отказаться от идеи уничтожения требушетов.
Кавалерия поспешно выполнила приказ. Когда они пытаются вернуться на исходную позицию, кавалерия противника атакует их сзади.
— Продолжайте атаковать стену. Мы почти на месте! — кричу я одному из главных артиллеристов. Я рассматриваю отступление кавалерии как возможность, за которую я должен ухватиться.
«Бум Бум Бум».
«Бум Бум Бум».
«Трещина в стене».
«Бум Бум Бум».
«Глухой удар».
— Аааааааа! — восклицают люди возле стены, когда она, наконец, обрушивается на юго-восточной стороне. Когда солдаты Каменное видят это, они теряют всю мотивацию.
— Вперед! — кричит хором моя армия, и мы начинаем решительно продвигаться вперед. Моя мотивация растет с каждым шагом.
— Всей пехоте отступать! Не допускайте, чтобы силы Мраморное прорвались через брешь! — граф Гордеев отчаянно пытается остановить продвижение моей армии.
— Артиллерия! — кричу я глядя в брешь разрушенной стены.
Услышав мой крик артиллеристы сразу понимают мой замысел. Это не первый раз, когда мы сотрудничаем.
— Стреляйте! — приказываю артиллеристам прицелиться в противника скопившегося возле дыры в стене.
Три больших и почти округлых камня летят в сторону рухнувшей стены. Войска графа оказались в этом районе не случайно — они держат оборону внутрь города.
«Ба-бах-бах».
Кровь тысяч людей окрашивает стену в красный цвет, брызги достигают даже графа, попадая на его лицо.
Граф Гордеев молча смотрит на ужас, происходящий внизу. Вопли, крики и рыдания наполняют всю площадь.
— Поднять белый флаг, — приказывает он солдату, стоящему рядом с ним.
— Мой господин? — солдат не верит своим ушам.
— Ты что, не слышишь меня? Мы проиграли! Подними флаг, — повторяет граф свой приказ.
С вершины стены поднимается белый флаг. На моём лице появляется улыбка:
— Наконец-то!
Вскоре граф отправляет гонца в наш лагерь. Через него он хочет договориться с нами об условиях капитуляции.
— Скажи графу Гордееву, чтобы он явился сюда для переговоров со мной, — говорит я, не желая рисковать своей безопасностью, отправляясь в логово врага.
* * *
В наш лагерь прибывает граф Гордеев — владелец графства Дальград со столицей Каменное. Удивленный, он видит, что его ждет не граф Ренольд, а я — Ренар.
— Удивлен? — спрашиваю я.
— Я не могу поверить, что четырнадцатилетний парень победил меня на войне. Я думал, что командует граф Ренольд, — граф признается в своем удивлении.
— Мой отец позволил мне заниматься этим, пока он занят на западе города, — объясняю я.
— Запад? — граф испытывает страх.
Я молчу и улыбаюсь ему.
— Разве не в этом направлении бежала моя семья? — граф паникует.
Тишина охватывает лагерь. Граф пытается успокоиться, пока я тяну время.
Но мои намерения не связаны с переговорами с графом. Я уже выиграл войну.
Пока мы смотрим друг на друга, кто-то внезапно входит в палатку и прерывает нас.
— Извините, я опоздал? — говорит Ренольд.
— Нет, мы ждали тебя, отец, — отвечаю я.
— Похоже, мы победили войну. Отличная работа, Ренар! — отец впечатлен моим лидерством. На войне не всегда все идет по плану, но моя способность адаптироваться успокаивает его.
— Вот, возьми это. Очень сложно было поймать всех. Я потратил несколько часов только на это, — Ренольд бросает несколько мешков.
Граф Гордеев открывает мешки, и его разум пустеет.
— Что… Что это? — спрашивает он, и из его глаз текут слезы. В мешках находятся отрубленные головы его жены и детей.
Головы всех членов семьи Гордеевых. Всех до единого, не осталось в живых никого.
— Это твоя семья, — спокойно отвечаю я на его вопрос.
— Ты ублюдок! Что я сделал тебе?!
— Хахаха… Ты действительно задаешь этот вопрос? Ты убил мою мать, и теперь я заберу у тебя все, — засмеялся я, находя вопрос графа весьма забавным.
— Ты теперь ощущаешь отчаяние? — добавил Ренольд.