Сын папиного графа читать онлайн


Страница 45 из 98 Настройки чтения

Из маленькой команды он сформировал мощную армию, и его стали называть героем. В конечном итоге он вернул потерянную территорию империи.

 

За его великие подвиги император наградил его титулом «виконт» и выдал ему одну из своих дочерей в жены, — закончил рассказ Станислав, дав мне время усвоить всю эту историю.

 

— Так это значит, что я связан с императорской семьей? — спросил я, ища подтверждения.

 

— Да, верно. Есть еще вопросы? — предложил Станислав.

 

— Но почему остальные нации просто наблюдали, когда Большероссию и Сервию атаковали? — не могу не задать этот вопрос.

 

— Многие из них такие, но не все. Они не хотели привлекать неприятности. Некоторые нации, вроде Фланда и Сидна, воспользовались ситуацией.

 

Когда Тарлия добилась успеха, Фланд присоединился к ней, захватив остров Макартон, который изначально принадлежал Большероссии.

 

Таким образом, Большероссия потеряла единственный выход к северному морю, и наши торговцы вынуждены были идти в Сервию, чтобы добраться до морского торгового пути.

 

Империя Сидна была единственной нацией, вторгшейся на северный остров, и они захватили шестьдесят процентов территории Камбала.

 

Чтобы предотвратить возможное вторжение Сидна, Фланда, Тарлия и Большероссия заключили соглашение о прекращении вражды и войны.

 

— Это событие положило конец войне, которую мы назвали войной Севера и Юга, — завершил Станислав свой рассказ.

 

— Таким образом, отношения между Большероссией и другими нациями не самые лучшие? — спросил я.

 

— Да, за исключением Сервии, отношения нейтральные в лучшем случае. Наша репутация сильно пострадала во время вторжения Тарлии, и другие нации рассматривают нас как слабую нацию, — объяснил Станислав.

 

Потом он добавил:

 

— В последние несколько месяцев отношения между Большероссией и Сервией начали портиться.

 

— Почему? Ведь обе нации были жертвами Тарлии. Полагалось бы, что они будут поддерживать друг друга, — возразил я.

 

— Все дело в тебе, — ответил Станислав.

 

— Во мне?

 

— Да, ты последний живой представитель королевской семьи Сервии. Сервия отправила посланника, требуя передать тебя им. Император, конечно, хочет отказаться, но Сервия угрожает закрыть свой порт для наших торговцев, и он не может пренебречь этой угрозой.

 

— За что они боятся? Ведь моя претензия на трон уже давно утрачена? — пошутил я. Ведь Сервия давно стала республикой, и демократическая система установилась там на постоянной основе.

 

— Тем не менее, в Сервии до сих пор много роялистов, которые мечтают о восстановлении монархии, — продолжал Станислав.

 

— Так что они хотят сделать меня марионеткой?

 

— Вероятно, да, — подтвердил учитель.

 

— Тогда почему император до сих пор не выдал меня?

 

— Изначально он откладывал это, чтобы не поддаваться угрозам, но сейчас у него другие планы.

 

— Какие именно? — поинтересовалась я.

 

— Он хочет воспользоваться твоей технологией.

 

— Ясно, понятно. Неудивительно, что император так стремится заполучить мои разработки в области требушетов.

 

— Именно. Он желает увеличить свою военную мощь и вернуть империи прежнюю славу. Кроме того, вероятно, он надеется удержать тебя как можно дольше и подождать, пока ты сделаешь еще какое-то новое изобретение.

 

— Так что его план — держать меня на коротком поводке, пока не выжмет из меня все знания? — сказал я, прикидывая ситуацию.

 

— Именно так, — согласился Станислав.

 

— Кстати, откуда ты все это знаешь? — спросила я с любопытством.

 

— У меня свои источники, — улыбнулся Станислав, затем изменил тему. — В любом случае, давай сделаем перерыв и вернемся к этому после обеда. Поэтому мы поговорим в другой раз.

 

 

 

 

 

Глава 13

 

Новые изобретения

 

 

 

 

Вторая половина дня наступила, и после обеда я почувствовал, что начинает клонить в сон. Но это мое первое занятие, и я должен произвести хорошее впечатление на Станислава.

 

Я открыл дверь библиотеки, и там он был, Станислав, перелистывающий страницы книги. В библиотеке в основном были уже переведенные на бумажную основу книги.

 

Станислав поднял голову, когда я вошел. Он прекратил читать и отложил книгу в сторону.

 

— Господин Ренар вы здесь. Теперь давайте начнем урок. Сегодня я хочу рассказать вам о мифических зверях, сказал он.

 

«Мифические звери?».

 

Мои глаза сверкают, словно у ребенка, получившего новую игрушку. Я уже знал о существовании мифических зверей из летописей Виноградских.

 

К сожалению, в книге не было подробного объяснения об этом, и я был занят другими делами.