Стать Магом. Эйнала читать онлайн


Страница 78 из 89 Настройки чтения

— Не дергайся. Не ори. Жизни я тебе не обещаю, но умереть можно по-разному. Ответишь на мои вопросы — отойдешь к Хаймат быстро и безболезненно. Если понял, то кивни.

 

Бандит, который сейчас мог лишь хрипеть и невнятно стонать, судорожно сделал попытку кивнуть.

 

— Вот и отлично, — слегка расслабил я нажим. — Расскажи мне как выглядит Ходок.

 

— Кто… Ты… Такой? — еле слышно просипел бандит.

 

— Неправильный ответ, — безразличным голосом сказал я, вновь вдавливая каблук своего сапога в горло бедняге. Тот захрипел, задергался, засучил ногами, попытался схватиться за мою ногу, но руки его не слушались. Так продолжалось до тех пор, пока глаза бандита не начали стекленеть. Тут-то я вновь убрал ногу и, напитав заклинание исцеления на самый минимум, использовал его на пленнике.

 

Дальше допрос пошел как по маслу. Как оказалось, мы действительно напали не совсем на тех, кто нам был нужен. Нет, эта банда, как и все, промышлявшие в этом районе, подчинялась Ходоку, только вот в «касту» теневиков не входила. А вот те, что скрывались в здании, были ребятами поинтереснее. Бандит не знал доподлинно были ли они приближенными теневого барона, или еще одним прокси-формированием, но сам Ходок, если снисходил до своих низших подручных, всегда пребывал именно в их компании.

 

О самом теневом бароне пленный бандит знал очень мало. Да и видел его всего-то раза три за всю свою неправедную карьеру. Зато память на лица у него оказалась великолепной, и он смог дать достаточно подробное описание нашей цели. А сравнив описание, полученное от бандита с приметами, выданными мне Селехом, я смог убедиться в том, что первый не врал. Следовательно, и ко всей остальной информации, полученной от него, можно отнестись с долей доверия.

 

— Спасибо, — поблагодарил я пленника, после того как допрос был окончен. — Ты нам очень помог. — Добавил я, уже вынимая свой стилет из его груди. — Как у нас там дела? — спросил я у марева, находившегося от меня неподалеку.

 

— Все мертвы. — Коротко ответила моя подруга. — Что делаем дальше?

 

Я не ответил, вновь активировав заклинание сканирования и направив его на бандитское логово. Хотел проверить не переполошились ли, случаем, наши будущие жертвы? Не услышали ли чего странного с улицы? Мы, конечно, справились достаточно быстро и без лишнего шума, но мало ли что. Нет, бандиты на месте и, судя по тому, что точки перемещались не спеша — паники нет. Тем лучше. Значит, можно будет сработать тихо. А трупы, я оглянулся на груду тел, лежащую перед зданием. Да хрен с ними. Сейчас ночь, темно. А если кто на них и наткнется, то вряд ли успеет переполошить весь район.

 

— Талек? — вновь раздалось из пустоты.

 

— Заходим, — кивнул я в сторону двери, ведущей в бандитское логово. — Я иду первым, ты за мной. Идем аккуратно, стараемся больше оглушать, чем убивать. Поняла?

 

— Поняла.

 

— Ну, тогда, вперед, — коротко приказал я, вновь накидывая на себя заклинание маскировки и растворяясь в ночной мгле.

 

 

 

 

 

Глава 23

 

 

 

 

— Как я выгляжу? — спросила Ирвона.

 

— Как всегда, великолепно.

 

— Талек, я ведь серьезно.

 

— Так и я тоже, — честно ответил я, а после огрел неосторожно сунувшегося под копыта Ромчику мужика плетью и проорал: — Куда прешь, скотина? Совсем жить надоело?

 

Мужик вскрикнул скорее от неожиданности, чем от боли, так как бил я аккуратно, дабы не покалечить раззяву. Будь мы в иной ситуации, то вообще бы обошелся простым окриком, но положение обязывало. Негоже представителю золотой молодежи вести себя иначе со всяким встречным быдлом. А мы с Ирвоной сейчас именно таких вот представителей и изображали.

 

И, если мне было с кого брать пример, так как я успел повстречаться с подобными мразями как на Земле, так и уже тут, на Риэле. То вот актерские способности моей подруги меня сильно впечатлили. Казалось бы — еще вчера хвосты коровам крутила, а сегодня уже не отличить от самой что ни на есть настоящей аристократки. Чудеса, да и только. Или это на нее так общение с богиней подействовало? Надо будет уточнить при случае.

 

Я невольно улыбнулся, вспомнив какой разнос недавняя дешевая шлюшка устроила несчастному барыге, что торговал готовым платьем. Как ловко, всего парой колких слов она не только вогнала в краску очень самодовольного дядечку, но и умудрилась выторговать для нас значительную скидку. По-хорошему, для большей достоверности, стоило бы заказать одежду у настоящих портных. Ведь, как ни крути, но уровень пошива готовой одежды тут был не так развит, как на Земле. Но время поджимало. Да и вряд ли те, ради кого мы, собственно, и устроили весь этот маскарад смогут сходу различить какая одежда пошита на заказ, а какая куплена в магазине готового платья. Тем более, что мы постарались сместить вектор их внимания с того, во что мы одеты на то, что на нас надето.