Клор читать онлайн


Страница 58 из 113 Настройки чтения

На краю мола меня уже ждали. Четыре жирных, лоснящихся ворона. То одним глазом косят, то другим, то третьим. Третьим? Да нет, ерунда какая-то… Я шикнул. Ноль реакции. Я задумался. Вороны и вороны, что я к ним привязался-то так? Это ведь даже не профдеформация, это же обычная паранойя уже. Гнать такую ерунду из головы нужно. Вот только чутьё-то ноет о том, что неправильные это вороны, не так с ними что-то. Я стряхнул с себя наваждение. Если что-то выглядит как ворон, ходит как ворон и косит глазом как ворон, то это должно считаться вороном до тех пор, пока не доказано обратное. Точка. И Ка.

 

Воздух чистый, видимость десять километров, скала с маяком отлично различима. Расстояние две тысячи семьсот семьдесят метров… хотя всё-таки ближе к восьмидесяти, наверное. Можно, конечно, паромом, но до ближайшего те же два километра и ещё пара кубов в марках — всё-таки обычно они на маяке не останавливаются. Собраться с мыслями, пять жэ в поясницу — и полетели. Левитация — для не умеющих считать тормозов. Пустая трата эфира. Не особо впечатляющая, к тому же.

 

Через минуту полёта под моими сапогами мягко спружинил мох. Я осмотрелся. За спиной — отвесный обрыв, впереди — аккуратно выровненная площадка где-то метров тридцать на сорок, кое-как вмещающая маяк с сопутствующими мелочами. Я прошёл к домику смотрителя и уже собирался постучать…

 

— Входите уже, Альфонс, я ждал вас.

 

Я разжал кулак, сжал дверную ручку и завис. К кому я попал? Откуда он знает моё прошлое имя? Для чего ждал меня? Стоит ли ставить щиты или уже поздно?

 

— Скорее, я специально для вас заварил один презанимательнейший отварчик от дядюшки Ли, и он уже прямо сейчас остывает.

 

Я стряхнул оцепенение и открыл дверь в то, что никак не тянуло даже на домик — максимум на тесную хижину, не нуждающуюся в искусственном свете даже ночью.

 

— Базилиск всеблагой, что с вашим лицом?! — воскликнул старик, сидевший внутри.

 

— Тяжёлый рок, о бытии которого я вынужден думать денно и нощно, — в тон вопросу ответил я. — А что с ним?

 

— Это же не ваше лицо.

 

Я тщательно ощупал лицо. Для начала своё. Сел к дастархану.

 

— Не понимаю, о чём вы, — пожал плечами я, поднимая пиалу.

 

— Что случилось с вашими волосами?

 

Вопрос поставил меня в тупик. По какой-то причине за всё время, проведённое в Клоре я ни разу не вспомнил о том, что вообще-то неплохо было бы побриться. Помнится, Джин при нашей первой встрече что-то пробрасывала вскользь про мой видок, но всё-таки…

 

— Где мои волосы? — подумал я вслух. Случайно, что симптоматично.

 

— Именно, Альфонс, — старик отхлебнул отвара, — поинтересуйтесь у Базилиска при случае.

 

— У кого?

 

Старик застыл, почти поставив пиалу на стол.

 

— Кажется, вам он уже известен под именем «Талос», — несколько секунд спустя закончил он.

 

Пиала с тихим стуком коснулась дерева. Я сосредоточенно изучал волнение на золотистой поверхности отвара. Василиск, василиск, василиск… он ведь точно не про куроящера сейчас. Что-то из времён Холодной войны? Что-то связанное с универсальными искинами. Или нет. Вот кто ж знал, что меня однажды занесёт во времена, полностью лишённые Интернета. С другой стороны, место в памяти тоже не резиновое. Надо бы Талоса потрясти. А пока:

 

— Прошу прощения, уважаемый, но я до сих пор не знаю, как к вам обращаться.

 

— Хронолог, — старик слегка прищурился.

 

— Я бы предпочёл обращаться к вам по имени, если это не слишком затруднительно.

 

— Тогда — Хронолог Маяка, — старик медленными движениями начал разглаживать длинную, тонкую бороду. — Моё имя оказалось столь несущественным, что его не упомню уже даже я.

 

— Что же… Хронолог, — я сделал глоток отвара. Автоматической реакцией было ответно-встречное представление, но с этим собеседником всё с самого начала пошло как-то вкривь и вкось. — Я исполняю решение Конклава…

 

— Давайте уже опустим этот душный официоз. Мне прекрасно известна цель вашего визита, — старик кивнул на заварник, — поэтому запоминайте хорошенько: да, да, нет, да и больше не задавайте двойных вопросов.

 

Я на секунду замер, а потом, пожертвовав ветровкой, в резком выпаде взял шею «Хронолога» в ножницы из клинков:

 

— Так, Джин, сознавайся, что за нецензурщина тут творится и куда ты отнецензурила Хронолога.

 

Лицо старика расколола широкая улыбка. Он взялся ладонями за лезвия. Слегка надавил. По металлокерамике побежали бусинки крови. Я оставил клинки на месте.