Клор читать онлайн


Страница 7 из 113 Настройки чтения

— Не уверен, что до конца понимаю все нюансы, — я решил пойти на аккуратную разрядку, — но склонен ответить утвердительно. И, кстати, Тит Кузьмич — это полная, официальная, так сказать, форма. Можно просто Тит.

 

— Тит, значит… — Борода немного обкатал имя на языке. — Позвольте утошнить: вы были комбатантом?

 

Ещё один ложный друг переводчика, но на этот раз прошитая в меня информация оказалась гораздо полнее. Комбатант — человек, имеющий право на ношение оружия. Некомбатант, он же «мирный», гражданином быть не может. По крайней мере, на этом краю Ойкумены.

 

— Да, всё верно, — кивнул я. — И не сочтите за грубость, но вы до сих пор не представились.

 

— Байта Орнаг, служба внутренней безопасности. Полковник.

 

— Очень приятно, комбатант Байта, — вежливо-нейтральная форма обращения пришла на ум сама собой. Хоть с базой данных Талос не обманул. Почти.

 

— Взаимно. Я могу положиться на ваше слово комбатанта?

 

— Разумеется.

 

— Вы не имеете своей задачей шпионаж, диверсионную деятельность либо агитацию на территории городов Клорского Договора?

 

— Честно говоря, комбатант, я задачи сейчас вообще не имею. Совсем. Никакой.

 

— Очень интересно… — Байта на несколько секунд завис. — У нас, коллеги, налицо небольшая, но очень занимательная проблема: обвинение в шпионаже оказалось совершенно необоснованным.

 

Со стороны майора Хо, который после удара молнии упорно старался мимикрировать под элемент стенного декора, донеслось было громогласное «э-э-э-э», но один суровый взгляд от полковника мгновенно восстановил тишину и субординацию.

 

— Проблема, — продолжил Байта. — Ввиду отсутствия обвинений мы не можем и дальше содержать вас, коллега Тит, в камере — это противоречит закону. Но, насколько я понимаю ситуацию, вам негде даже переночевать, верно?

 

Я представлял себе ситуацию несколько иначе, но никаких идей по тому, как выйти на Силисика и его доктора, не имел, поэтому просто кивнул.

 

— Разумеется, нарушать закон мы никак не можем — это попросту неприлишно, — от этих слов Хо приглушённо закашлялся, но полковник не повёл даже бровью, — поэтому я предлагаю другой выход. В качестве официального лица дома Наг семьи Ор, я могу предложить вам краткосрошный контракт на оказание услуг широкого профиля. Разумеется, ничего экстраординарного — консультативная работа, в основном, да и вы всегда сможете в одностороннем порядке расторгнуть контракт без предварительного уведомления. Нашим рекрутам определённо не помешал бы маг-инструктор вашего уровня, коллега Тит.

 

Я поднял руку, запрашивая паузу. Байта кивнул. Вот вроде бы кристально ясная разводка, а не контракт. С другой стороны, грех отказываться от возможности сориентироваться в пространстве и времени, имея какое-никакое материальное обеспечение. Тьфу, вот привязалась канцелярщина эта. Юрист — хуже углеродного шовиниста, это все знают. В любом случае, что я теряю, с учётом возможности одностороннего расторжения?

 

— Позвольте, уважаемый комбатант Байта, поинтересоваться, какие с меня взыщут неустойки за расторжение? — я решил проверить наиболее очевидную ловушку.

 

— Сразу видно делового человека, — улыбнулся полковник. — Можете не беспокоиться, коллега Тит, мы заинтересованы исключительно в добровольном сотрудничестве с вашей стороны. Подводных камней в договоре нет и не будет.

 

Попытка майора потихоньку туннелировать сквозь дверь была пресечена очередным суровым взглядом.

 

— Конешно, оформление документов займёт некоторое время, — в моём направлении полковник был напротив исключительно приветлив. Впрочем, приветлив вполне органично, безо всякой наигранности. — Но если вы не против, я хотел бы попросить вас о небольшой услуге прямо сейчас.

 

— Всё, что в моих силах, — я мысленно выдохнул. Никогда не любил избавляться от свидетелей. Они имеют паскудное свойство от подобных манипуляций плодиться как кролики под афродизиаками.

 

— У нас тут случился небольшой логистической казус. Срошно требуется доставить небольшую посылку.

 

— Очень срочно, насколько я понимаю? — я приподнял бровь. Скорость импровизации Байты восхищала, но привлекательности откровенно мутной работёнке это не добавляло.

 

— Исключительно, коллега Тит.

 

— И людей у дома Орнаг для этого дела совсем нет?

 

— Почти все младшие нашего дома слегли с логореей. Последствия небольшого инцидента со зловредной потусторонней сушностью.

 

— И поэтому вы предлагаете специалисту по ксеноконтактам работу курьера?