Три принца читать онлайн
Мириам и Терезин тряслись возле меня. На привале опустились на задницы рядом с анираном и прижимались всем телом. Она — с одной стороны. Нерешительный и пугливый парень, всё ещё остававшийся пугливым и нерешительным, — с другой. Мириам, правда, ещё мою ладонь крепко сжимала. Как и Иберик, пыталась что-то высмотреть в темноте, но так же безуспешно. А Терезин, видимо, просто чувствовал себя уверенней, когда прижимался к более смелому плечу. Сам он только ступил на путь перемен и нуждался в эдаком наставнике.
А я ловил себя на мысли, что мне приятно быть его наставником. Приятно видеть, что он меня слушает. Не перебивает и относится со всем почтением.
Подобные чувства для меня были не в новинку. В каком-то смысле, мне повезло стать наставником для нескольких начинающих футболистов. Не для детишек ясельного возраста. А для тех, кто уже переступил подростковый порог и становился юношей.
И я помнил, что мне это нравилось. Меня внимательно слушали, смотрели уважительно. Мне удавалось направлять молодёжь на правильный путь. Рассказывать об игре, как таковой, рассказывать о собственном пути, делиться премудростями. Без лишнего стеснения сам о себе я мог сказать, что пару-тройку юношеских душ смог столкнуть с пути, ведущему к увлечению сигаретами и алкоголем, и направить на путь спорта и здорового образа жизни.
Сейчас, приобнимая парня за плечи, я испытывал подобные чувства. Для него я уже стал чем-то большим, чем просто аниран. Может, ещё не отец, но уже ближе, чем просто друг. И я был готов с полной ответственностью продолжать двигаться в этом направлении.
Мириам же, когда мы долго-долго ожидали, впервые показала своё женское лицо: ей было страшно. Она боялась не только темноты и неизвестности, но и возможного возмездия. Она сжимала мою руку, изредка глазами ловила взгляд. Но мне лишь одного взгляда хватило, чтобы понять, о чём думает женщина. Она ожидала от меня мужских поступков: уверенности в себе, через которую она тоже обретёт уверенность, непоколебимость в решениях и защиты во всех смыслах слова. Слабая худая рука, сжимавшая мою руку, и глаза, в которых затаился страх вперемешку с надеждой, очень ярко демонстрировали, что никакая она не "железная леди". Что она — обычная женщина. Такая, как все. И так же хочет чувствовать себя защищённой.
— Прошу тебя, — она зашептала мне в самое ухо, когда, видимо, нервы начали сдавать окончательно. — Не отдай меня им. Я не выдержу. Не выживу вновь в подземелье.
Я крепко сжал её руку в ответ.
— Никто тебя и пальцем не тронет, — даже я проникся уверенностью от собственного голоса. — Человеку из плоти и крови никогда не одолеть анирана. К тому же такого, как я. Все, кто пойдёт на меня с мечом, от меча и погибнут. Тебе нечего опасаться.
Мои слова её немного успокоили. Мириам даже позволила себе улыбнуться. А затем посмотрела таким взглядом, который в её исполнении я видел лишь однажды — посмотрела с восхищением. Не просто, как на мужчину. А как на идеального мужчину. Сверхчеловека. Такого, которого в этом мире она ещё не встречала.
Странный, слегка неловкий момент, когда, как мне показалось, голова Мириам начала клониться навстречу, испортил Феилин. Этот чёртов человек-невидимка испугал не только Иберика, но и меня.
— Всё тихо, — прошептал он, пока остальные боролись с последствиями едва не случившегося инфаркта. — Следы замёл. Нас не выследят. Видел зарево над кронами. То ли застава горит, то ли не знаю.
— Феилин, — из-за абсолютной темноты я придвинулся к нему практически вплотную, пока он шарил в сумке, выискивая жратву. — Мы потеряли из виду дорогу, но наша цель неизменна. Ты выведешь нас к деревне?
— Направление я запомнил. Сориентируюсь по кронам. Только чуть дольше идти придётся.
— Может, вернёмся на дорогу? — предложил Иберик.
— Завтра посмотрим. Пока мы обезопасили только ночлег. Я не знаю, какие звери тут бродят. И кто такие эти — как их там? — "отступники". Может, они следы читают не хуже меня. Тогда будем действовать как сложится. Но одно я знаю наверняка: спать сегодня не придётся…
Часть 5. Глава 26. Не время и не место демонстрировать слабость
Феилин ошибся лишь в одном — спать не пришлось лишь мне. Остальные, убаюканные заверениями анирана, всё же подремали до самого рассвета.
А затем этот пришедший рассвет донёс до нашего импровизированного лагеря звуки далёкой схватки. Где-то кричали. Раздавалось жалобное ржание лошадей, отрывистые команды, звуки ударов металла о металл и странный свист — то ли стрелы летали залпами, то ли жужжал рой пчёл.
Меня эти звуки застали врасплох не меньше, чем остальных. Первым вскочил Феилин и принялся озираться. Затем вскочили мои верные воины, ещё не до конца проснувшись, но уже извлекая из ножен мечи.