Три принца читать онлайн


Страница 50 из 132 Настройки чтения

Но — и это мы никак предвидеть не могли — Эоанит, который никогда ничего не забывал и никому ничего не прощал, быстро угомонился. Он угомонился и затаился, когда до него, как мне с некоторой обеспокоенностью доложил Его Величество, дошла весть о появлении при дворе ребёнка. Хоть король и королева старались скрывать, всё же новость о Фабрицио вышла за стены королевского дворца. Обошла всю столицу, все ближайшие окрестности и достигла западных земель. И когда обо всём узнал Эоанит, он эпистолярно онемел. Полностью перестал присылать королю письма. Он затих, видимо, крепко размышляя о неожиданном событии. И по сравнению с таким событием, потеря наркотических садов при Обертоне, казалась абсолютно неважным происшествием. Церковь если и потеряла в доходах, то несущественно. А вот ребёнок, рождённый уже после появления в небесах карающего огня, событие более чем существенное. И король опасался, что Эоанит, рано или поздно, что-то предпримет. Отберёт у него новую радость королевы Исиды.

 

В нескольких письмах он подробно описал, что сейчас происходит с его супругой. Как она втягивалась в процесс воспитания. Как опыт помог быстро наладить контакт с малышом. Как ловко она залечила его душевные раны. И как сам король не мог ни нарадоваться, наблюдая, как шустрый пацан гоняет по дворцу, а королева за трапезным столом не только кормит его, но и сама ест за пятерых. Его Величество даже посмеялся в письме, написав: "Ты не узнаешь её, аниран, когда вернёшься — так она растолстела". Я в это, конечно, не поверил, но выдохнул с облегчением, когда узнал, что детская душа пережила психологическую травму. Что, вроде бы, погрузилась в непосредственность и потихоньку забывает ужасное прошлое. И в очередной раз похвалил себя за верное решение передать эту душу в опытные и настолько влиятельные руки.

 

Ну и пару писем пришло от профессора Гуляева. Тот писал собственноручно, судя по стилистке письма. О его состоянии упоминал король, но, по самую макушку погрузившись в более важные дела, упоминал лишь мельком. Так что читать письма профессора было волнительно и тревожно.

 

Старик сдавал. Так он сам о себе писал — как о старике. Иронизировал и юморил, но от меня не укрылась некая обречённость в строчках. Профессор рассказывал, как идут дела в столице. Как он участвует во всех военных собраниях и даёт дельные советы. Как даже начал работать над полуавтобиографической книгой о прибытии анирана в Обертон и событиях, за этим последовавшими. Но так же откровенно признавался, что чувствует себя всё хуже. Чувствует старой развалиной. Будто вновь вернулся в Москву, залез в привычное кресло и, кряхтя, пытается разглядеть прыгающие буквы. Зрение, писал, подводит. Суставы скрепят. Что заснуть не может без отвратительных на вкус отваров, которыми его потчуют местные недоучки. А зимой по глупости вышел на балкон и подхватил простуду. Чихал и кашлял больше месяца, потому что иммунитет не желал помогать организму. И если бы не те самые недоучки, он бы точно концы отдал. Всё же выкарабкался, как он сам писал, но зиму перенёс тяжко.

 

Я не мог спокойно читать эти письма. Над каждым тяжело вздыхал и до боли сжимал кулаки. Я чувствовал себя виноватым, чувствовал себя ответственным за то, что происходит с бедолагой. Я с корнем вырвал из него то, что делало его крепким и не по годам выносливым. И, держа письма в руках, сражался с гложущим меня чувством вины.

 

Но самое обидное было то, что я ничем не мог помочь. Я бы и хотел. Да не мог. И я, и он — мы оба знали, почему так пришлось поступить. Ради чего. И я надеялся, что профессор, несмотря на общее дряхление организма, продержится ещё достаточно долго. Я бы очень хотел, чтобы он увидел перемены своими глазами. Чтобы дождался моего возвращения, чтобы познакомился с Дейдрой, чтобы со своей башни узрел выстроенные в ряд полки, чтобы присутствовал, когда надменные послы раболепно согнут спины перед аниарном. Чтобы продержался до момента, когда моя нога ступит на каменистый берег острова Темиспар, рука будет крепко сжимать энергетический щит, а в глазах гореть огонь возмездия. Всё то, что мы обсуждали вместе, я хотел, чтобы он увидел собственными глазами.

 

Но письма отчётливо пахли фатализмом. И я понимал, что здесь от меня не зависит ничего.

 

 

 

 

 

Часть 5. Глава 11. Семейная идиллия

 

 

 

 

— А-а-а-х… А-а-а-а-а-х…, - протяжные стоны Дейдры действовали на меня, как афродизиак. Когда она разобралась что к чему, когда поднаторела в плотских утехах под моими умелым руководством, больше молча не кусала губы и не закрывала глаза, прислушиваясь к собственным ощущениям. Она перестала сдерживаться и была довольно эмоциональной. Поэтому любая битва в постели, где она ярко и громко демонстрировала свои эмоции, таким образом укрепляя моё орудие, заканчивалась обоюдной победой. — Ещё… Ещё… Я почти на вершине!… А-а-а-а-а-а!!!

 

Раннее зимнее утро началось весьма приятно. После непродолжительной борьбы мы укутались в тёплое одеяло. Горячей щекой удовлетворённая Дейдра прижималась к моей груди, улыбалась и отпускала в мою сторону фривольные комплименты. Она научилась льстить мужскому самолюбию, что ранее за ней не замечалось. И я примерно догадывался, кто ей подсказал, как надо правильно себя вести в постели с мужем.

 

Прошло пятнадцать декад с моего появления в Валензоне. Самые лютые холода уже ушли, и все жители города, а не только жители королевского дворца, потихоньку выползали из схронов. Радуясь смотрели на таящий снег, и подставляли лица под всё ещё холодное солнце.