Три принца читать онлайн


Страница 88 из 132 Настройки чтения

Поэтому я быстро угомонился. Ещё пытался прорабатывать варианты, как добраться до гада, карета которого всё удалялась и удалялась, но без огонька. Прыгнуть бы сразу, отпереть дверцу и снести башку на ходу. Это — надёжный план. Надёжный, как швейцарские часы. Но сейчас… Сейчас уже нет. Момент упущен. Даже после несостоявшейся драки кулаками не машут.

 

— Это точно он? — уже спокойным голосом уточнил я.

 

Но Сималион не стал отвечать на риторический вопрос. Он затравлено озирался, а затем поволок меня с Ибериком в базовый лагерь, где уже поджидал взволнованный Феилин.

 

— Надо убираться отсюда. Как можно быстрее, — торопливо зашептал он. — Эвенет — не сонный ползун. Он всегда славился расторопностью. И не меньшей амбициозностью, чем Эоанит. Лучше не играть с ним в прятки на его территории.

 

Мысль двинуть за каретой по спиральной дороге до самой вершины уже меня оставила. Об убийстве я ещё размышлял, но явно не через "грудью на амбразуру". Гораздо больше меня волновало то, о чём я уже успел подумать.

 

— Блин, боюсь я за пацана, — вздохнул я. — Если Эвенет решит не отдыхать после долгого пути, а захочет поболтать по-дружески, боюсь, язык предаст Терезина. Тот не сможет удержать в тайне такую новость. Особенно перед духовным лидером. Сдаст меня с потрохами. И тогда…

 

— Даже не хочу представлять, что тогда начнётся, — перебил озабоченный Сималион. — Лагерь гребнем расчешут — это мелочи. Уверен, ради обнаружения милиха, Эвенет будет готов глотки резать всем, кто милиху дорог. Не говоря уже о сотнях тех, к кому милих равнодушен. Мы должны уходить. Немедленно!

 

— Никаких "немедленно", — я уже взял себя в руки. Жар из груди уходил. — Всё по плану. Всё по-расписанному. Ваша задача неизменна: в сумерках встретить парня и сопроводить на встречу с нами. Место Феилин всем показал. Мы подтянемся с Мириам и будем ждать, сколько необходимо. Как и вы. И уходить будем только вместе.

 

— Придерживаемся плана, — подтвердил немногословный Феилин. — Тропу я знаю. Даже в темноте проведу. Нам главное до зари добраться до болот. Туда вряд ли сунутся. Гиблое там место.

 

— Согласен с тобой, — кивнул головой я. — Если погоне всё же быть, уверен, о болотах подумают в последнюю очередь. Мост перекроют, северный тракт перекроют. И, конечно же, дорогу на Винлимар… Мы попробуем их отвлечь. Феилин, ты с Ибериком купишь пару лошадок у хитрожопого животновода, — я полез за пояс и отдал следопыту кошелёк. — Да не скупитесь. Будьте щедры. Добавьте, что планируете с друзьями — не сами, а с друзьями, запомните! — возвращаться в Винлимар. На пару лиг отъедете и просто бросите лошадей на радость паломникам. Пусть хоть сожрут их вместе со сбруей. К вечеру вы должны быть здесь. А к закату — на позициях.

 

— Ложный след? — догадался Сималион.

 

— Возможно, сработает. А возможно, и нет, — утвердительно кивнул я. — Если нас начнут искать и выйдут на животновода, с которым мы были безгранично щедры, он расскажет всё. И пусть лучше считает, что мы возвращаемся в Винлимар, чем идём на север.

 

— Логично. С толку точно собьёт. По крайней мере, на какое-то время…

 

— Именно. Так, ладно. Отвар, завтрак и все занимаемся делами. Сималион, на тебе слежка за Терезином. Как всё подготовишь к отходу, поброди у лагеря служек. Посмотри, не трётся ли там Эвенет…

 

— Первосвященник Чуда Астризии в лагере служек??? — Сималион тихо засмеялся. То есть настроение ему я уже поднял. — Если Эвенет прикажет, ему весь лагерь на вершину затащат. Даже со строениями. Сам он никогда туда не спустится.

 

— Уже неплохо, — хмыкнул я. — Тогда просто понаблюдай. И будь готов. А я прямо сейчас отправлюсь к Мириам. Феилин, собери чего-нибудь съестного. Надо её предупредить. А то вдруг действительно Эвенет захочет пообщаться с дочерью начальника, а та и ляпнет что… Нет. Мне надо убедиться, что она готова и рот будет держать на замке. Всё, разбежались.

 

 

 

***

 

 

 

Сегодня роль робкого паломника я играл особо качественно. По пути к оазису из скошенной травы меня не только никто не остановил, но даже не окинул взглядом. Бабки я отдал Феилину, одежды сменял на медяки у менее зажиточного паломника, в пыли и грязи вымазался с ног до головы. От измазывания навозом, правда, отказался. Мне показалось, что камуфляж и так вполне неплох.

 

Поэтому шёл я, низко опустив голову и непрестанно бормоча себе под нос всякий бессвязный бред. Без приключений добрался до знакомых кустов сотне метров от клеток и нырнул в них щучкой.

 

— Мириам… Мириам… — когда я подполз к клетке, шептал крайне осторожно. Ведь прямо на моих глазах храмовники снимали с виселиц очередные тела. Они шутили и громко смеялись, но я боялся, что всё же смогут услышать. — Не дёргайся! Прижмись спиной к решётке. Закрой меня.