Класс: призыватель. Путь: мастер. Том I читать онлайн


Страница 9 из 96 Настройки чтения

 

— Это признаки эталонного некроманта.

 

— Хочу напомнить, что ты, поднявшая меня из мертвых, расхаживаешь в юбке. Ты мелкая, и взгляд у тебя, скажем так… без прищура. Совсем без прищура.

 

— Я всего лишь исключение, подтверждающее правило, — спокойно ответила девушка, после некоторого колебания все же направившись к входной двери.

 

— И смысл было бродить вокруг? — Джон встал на ступенях, облокотившись о перила.

 

— На всякий случай. Мало ли.

 

— А можно поподробней? Мне, как нежити, было бы неплохо знать, что в городе может угрожать темным магам, не думаешь?

 

— Ну как «что», — вздохнула девушка, — облава паладинов, например. Правда, паладины обычно нападают с апломбом, шумя и выламывая двери. Я оглядывалась, нет ли в доме другого темного, ну, или грабителей каких-нибудь. Знаешь, всякое в жизни случается. Бывает, соберешься кого ограбить, а до тебя уже все ограблено.

 

Каскад снова постучала в дверь, и она почти сразу же распахнулась. Почему-то тот факт, что хозяин лавки не зажег свечи, Джона воодушевил.

 

— Чего вам надо? — спросил хмурого вида мужчина, явно только что из постели. В его руках не было оружия, а позади не пыхтела собака. Джон решил, что в городе, в общем-то, довольно спокойно, раз люди так спокойно открывают по ночам двери. Иначе он себе представлял средневековье, совсем иначе. Ну или просто тот, кто им открыл, сам представлял опасность куда большую, чем грабители.

 

— Э-э… — хмурилась девушка, — анка аса.

 

Мужчина вышел вперед, оглядел улицу и снова отступил в дом.

 

— Входите.

 

Внутри была самая настоящая лавка кукольника. Стеллажи с деревянными человечками, стойка со сладостями, из-за которой, видимо, мужчина вел торговлю, стилизованные лампы. Однако некоторые детали интерьера Джон нашел достаточно пугающими. Например, подсвечники в виде корчащихся людей. Впрочем, возможно, краски сгущала тьма.

 

— Откуда тебе известны эти слова, Каскад, дочь мельника? — говорил мужчина, уходя глубже в дом, — идите за мной.

 

— Я нашла книгу. Руководство по некромантии. И теперь мне нужна твоя помощь.

 

— Да, когда маленькая девочка начинает пользоваться темной магией, рано или поздно ей непременно требуется помощь, — усмехнулся мужчина, — а кто твой спутник? Я его раньше не видел. Что у него с головой?

 

— А это и есть причина моего затруднительного положения. Я подняла его на кладбище под дубом, куда сегодня положили медных авантюристов.

 

— Да, я слышал. Снова промахнулись c рангом задания. Так ты один из тех бедолаг, парень?

 

— И да, и нет. Я появился вчера днем неподалеку от этой пещеры. Не помню вообще ничего, кроме своего имени. Ну, вот и пошел за первыми встретившимися людьми. Думал, чего узнаю от них. Узнал.

 

— Занятно.

 

Мужчина отворил комнату в конце коридора. Это было просторное помещение с массивным письменным столом, креслами на одной стороне и книжными шкафами на другой.

 

— А знания о нашем мире у тебя сохранились? — еще более тихим голосом спросил хозяин лавки, зажигая свечу на столе и со скрипом усаживаясь в кожаное кресло.

 

— Нет.

 

— Интересно, интересно…

 

Мужчина принялся рыться в книгах, разбросанных по столу. Каскад с удовольствием и непосредственностью, словно была у себя дома, тоже рухнула в кресло.

 

— Кстати, а что значит «анка аса»? — не выдержал Джон.

 

— Это значит «приветствую, друг» на древнем наречии, которое когда-то использовалось темными магами. Из-за того, что после этой фразы обычно принято помогать тому, кто ее сказал, ее еще ошибочно переводят как «друг, помоги», но это неверно. Как юная мисс Каскад догадалась, что эту фразу стоит говорить именно мне — для меня секрет.

 

— Вы всегда казались мне подозрительным, Нинрад.

 

— Вот оно что, — усмехнулся мужчина, наконец выудил из кипы бумаг два листа и откинулся на спинку, сцепив руки, — итак: в чем заключается ваша проблема?

 

— Видите ли, — подалась вперед Каскад, — я не могу его развеять…

 

— Ну, в этом нет ничего удивительного, — развел руками лавочник, — именно поэтому не стоит поднимать тела из безымянных могил, моя дорогая. И все же истинная проблема не в этом.

 

— А в чем же? — оглянулась на Джона Каскад.

 

— Видишь ли, если некромант поднимает существо, бывшее при жизни сильнее него, то существо может не подчиняться, может выглядеть чуть лучше и быть чуть могущественнее, чем предполагает навык призывателя, может самовольно развеять темный контракт… но это не наш случай. Это ведь первый поднятый тобою человек, я прав?

 

— Да.