Кровавый отбор или Охота на клыкастого (СИ) читать онлайн


Страница 58 из 92 Настройки чтения

Мой маленький напарник снова прицепился к моей одежде. Предпочел помалкивать, и на том спасибо. Мы летели в кромешной тьме. Луна спряталась за тучей, и мне было ничего не видно. Кажется, скоро начнется дождь. И если мы не доберемся до места как можно быстрее, то рискуем вымокнуть и выдать свое присутствие следами от обуви и намокшей одежды.

Словно услышав мое пожелание, магия Воздуха ускорила свои потоки. Я стиснула зубы, чтобы не закричать в голос. Ветер нещадно трепал волосы и хлестал кожу. Пришлось зажмуриться и просто ждать. Чего? Ведь я не знала и не понимала этой могущественной стихии. Помогала ли она мне на самом деле? Если Хамелеон молчит, значит, да. Но вдруг он тоже не контролирует ситуацию, и мы вскоре окажемся незнамо где?

Огромным усилием воли снова уговорила себя не думать ни о чем, кроме своего новоиспеченного жениха, которому требовалась моя помощь. Доверие… Я должна уважать и доверять энергии Воздуха. А страх и паника — это совершенно иное. По местным меркам, я слабая, беспомощная букашка. Поэтому по большому счету мне нет смысла даже пытаться защитить лорда Тоуна от его врагов. Но моя жизнь в его руках. И если с ним что-то случится, меня тоже не станет. Это же (как я уже успела понять) высший свет. Интриги, перевороты, яды, пытки и много смертей, подписанных одним росчерком пера. Как у нас в восемнадцатом веке. Только тут настоящее время, магический мир и не одна раса. Люди, вампиры — с ними я уже успела столкнуться. А вот к эльфам и оборотням меня всего лишь посылали…

Интересно, какие между этими расами взаимоотношения? Что будет, если я сейчас прикажу меня унести, к примеру, на территорию эльфов? Они ведь не такие кровожадные, как вампиры и оборотни?

Меня сильно крутануло, а затем швырнуло в сторону. Далее послышалась ругань, в которой мою бабушку сравнили с дряхлой лопоухой эльфийкой, которая не позаботилась о том, чтобы ее внучку нормально устроили под боком у суженого-ряженого, птичками… того самого, короче. Ладно, последнее сравнение это уже плод моего собственного больного воображения. А все потому, что перепугалась я не на шутку. А ещё банально устала и хотела спать. Наверное, поэтому, моя реакция на все происходящее со стороны выглядела не совсем адекватной. И это еще я не показывала то, что творилось у меня внутри.

— «Я тебя сейчас к твоим будущим родственникам верну…» — перешел на угрозы Хамелеон. — «Что ты там себе напридумывала, что воздушная стихия так взбунтовалась?!»

Я не ответила. Не потому, что не хотела, чтобы он знал о моих дурных мыслях и желаниях. Мне просто-напросто стало за себя стыдно. Взрослая, воспитанная и вроде как уравновешенная, а все никак не могу принять новые реалии и начать играть по местным правилам. Вот какие могут быть эльфы, если меня прибило к одному конкретному клыкастому? Симпатичному, надо признать. Пусть и бледному, как сама смерть, и такому же опасному. Я никогда не воспринимала бабушкины гадания всерьез, и что теперь? Все, что предрекла мне моя дражайшая родственница сбылось, а я все равно ворочу нос и пытаюсь убежать от своей судьбы.

Но так ли мне симпатичен Велиар, чтобы я с полной уверенностью смогла назвать его своим суженым? Понятия не имею. Однако, я жить нормально не смогу, если буду знать, что упустила возможность ему помочь. Почему-то мне кажется, что ему может понадобиться моя помощь. Пускай сам король благоволит моему будущему мужу, это еще ничего не значит.

— «Все, мое терпение лопнуло», — не дождавшись от меня ответа, грозно прошипел Хамелеон. А я в очередной раз перевела его своеобразную речь на понятный мне язык. — «Мы летим, туда, куда я сказал изначально. Много чести потакать капризам взбалмошной девчонки. Которая не может сделать так, как ей велено».

— Нет, мы летим к королю, — довольно резко оборвала его я. — Браслет все еще серебристый и холодный, так что мне нечего делать среди родственников твоего хозяина. Ты сам сказал, что для них это важно.

Я не сказала: «И для меня тоже». Не решилась произнести это вслух, хотя уже начинала осознавать, насколько влипла. Все перемешалось и собралось в один клубок из эмоций, который в любой момент мог превратиться во взрывчатку. Мои нервы были на пределе. Я не понимала, почему силой собственной воли перехватила управление направлением нашего полета. Почему стремилась к лорду Тоуну — в самый эпицентр опасности. Вместо того, чтобы укрыться в его доме, как будущий член семейства.

— «Упрямая», — сокрушенно подытожил мыш, когда спустя некоторое время мы все-таки добрались до места. — «Вот куда тебя несет?»

— В кабинет Велиара, — хмыкнула. — Показывай дорогу, что ли.

— «Сначала нужно разведать обстановку», — не согласился со мной Хамелеон.

— Посмотри, как мило все складывается, — тем временем проговорил Харт, наблюдая в свой хрустальный шар за Викторией и ее маленьким союзником. — Девчонка понравилась воздушной стихии. Может, наделишь ее крупицей магии, а?

Эля перекосило от подобного предложения. Он и так был не в восторге от того, что его брат периодически вмешивается в дела смертных. А тут такое…