Кровавый отбор или Охота на клыкастого (СИ) читать онлайн


Страница 60 из 92 Настройки чтения

— Виктори, — серьезно говорил со мной Тоун. — Я, конечно, все понимаю, но тебе не место в замке Ночи. Здесь зреет заговор. Против меня. И я не в праве рисковать твоей жизнью. Точнее, мне будет спокойнее, если ты окажешься под присмотром моих родственников.

— Вот с этим? — я показала ему совершенно холодный браслет. И потребовала разъяснений: — Что это значит, Велиар? Почему артефакт изменил цвет? И что с тобой произошло?

Кровосос чертыхнулся на местном наречии, отвел взгляд и на миг прикрыл глаза, снова чертыхнулся и уже спокойно снова воззрился на меня.

— Меня лишили почти всей силы, — процедил он, едва не потеряв над собой контроль. — Я вообще удивлен, что не выгорел. Что не умер. Ведь на меня воздействовали темным заклинанием.

— Кто? — это произнесли мы с Хамелеоном одновременно.

— Я не смог их распознать.

Мужчина отвернулся и сделал шаг назад. Сложил за спиной руки и уставился в окно. Явно задумал очередной побег. Фигушки ему. Пока не расскажет все о нашей помолвке, не пущу его никуда. Да и потом — обойдется!

— Но зачем им ты? — задала новый вопрос.

— Я просто помешал тем, кто хотел подкрасться поближе к королю. — Лорд Тоун пожал плечами. — Из-за собственной самонадеянности чуть не погиб. Но тебе нечего волноваться. Все под контролем. Если, конечно, послушаешь меня и сейчас же уберешься отсюда.

— «А я говорил…» — тяжело вздохнул мышик.

Но я его уже не слушала. Стало так обидно, что на глаза навернулись слезы. Я его тут поддерживаю, а он… Гонит прочь. Неприятно, конечно, но надо как-то с этим смириться.

— Я уберусь отсюда тогда, когда ты поправишься, и браслет вновь станет золотым, — с вызовом проговорила, прямо смотря в глаза этому странному типу. — Иначе будь добр расскажи, что еще может эта штуковина.

Его строгий, мрачный взгляд завораживал. Маг старался выглядеть здоровее и сильнее, чем был на самом деле. Руки уже опущены, сжаты в кулаки. Сосредоточенный взор и обманчиво расслабленная поза. Волосы спутались, но это нисколько его не портило. Наоборот, придавало какой-то непривычной, но притягательной дикости.

Увидев, как вампир покачнулся и медленно стал оседать на пол, встрепенулась и тотчас обхватила его за талию. Тяжелый, однако… Хорошо, кровать находится не так далеко. Иначе бы рухнули оба.

— И чего так хорохорился? — проворчала, медленно подтаскивая обмякшее тело к койке. — Не мог еще немного отлежаться? Тебя что, отравить тут пытались?

— Именно, — глухо подтвердил вампир.

Глава 8

— Кто?! — снова хором вопросили мы с Хамелеоном.

— Один из тех, с кем я дрался, — со скрипом признался Вел, усаживаясь, наконец, на постель.

Чувствовалось, что он не хотел обсуждать свои проблемы с какой-то человечкой. Меня такое положение дел не устраивало. В конце концов, он так и не ответил на мой вопрос насчет браслета. Влиятельный, приближенный к власти он отказывался со мной говорить.

Я решила пойти навстречу и рассказала ему о возвращении настоящей Джейн Керин, о похищении моей бабушки и о том, что меня сейчас поджидают трое клыкастых мерзавцев. По шипению мыша разобрала, что это женщина и двое мужчин. Что ж, паззл начинал понемногу складываться.

— Хамелеон, лети к ним и разведай обстановку, — в приказном тоне, проговорил лорд Тоун, когда я закончила свой рассказ. — Еще разузнай, чем закончился бал для Виктори. Я никаких приказаний еще не давал, так что могло произойти что угодно. Что думает король по поводу всего случившегося, узнаю сам.

— Сольшер сейчас спит, — решила вклиниться в его монолог. — А вот лучшая сваха Тангара ведет себя как-то странно.

Как оказалось в дальнейшем, в Киасе у леди Серен проживает сестра-близнец, с которой она иногда по ночам связывается через специальный артефакт. Они обмениваются свежими сплетнями и обсуждают современных девиц. Вот чего я не могла понять — это желание обсуждать кого-то постороннего, совершено позабыв о собственном несовершенстве. Вот и Грэта с Витой любили поперемывать косточки своим подопечным. Только вторая, в отличие от своей родной сестры, работала в местном аналоге салона красоты и каждый день сталкивалась с красотками самых разных рас. Думаю, не стоит удивляться, что все они были из высшего общества. Свет аристократии, чтоб его.

Когда Хамелеон улетел, мы с Велиаром остались одни. Никто не мог помешать нам нормально поговорить. Только вот с чего начать, когда разговор не клеится? Тем более, я уже пыталась задавать волнующие меня вопросы, а он игнорировал их. Тем неожиданнее было услышать от мужчины следующее признание:

— Когда я узнал, откуда ты на самом деле, то сразу понял, что многие захотят воспользоваться твоей неопытностью и неосведомленностью, слабостью, — проговорил маг, буравя меня тяжелым взглядом. — Твоя кровь редкая, чистая, сильная. Она способна исцелять. Плешивые псы нави, я и подумать не мог, что твоя жизнь окажется под угрозой так скоро. И от кого?

— От девушки, с которой моя ушлая бабуля поменялась телами, — докончила я. — И всего ее рода.