Кровавый отбор или Охота на клыкастого (СИ) читать онлайн


Страница 65 из 92 Настройки чтения

Я запнулась, видя, как перекосило блондинку. Что, неужели сама мечтает выйти за него замуж? А тут ей надо играть роль моей бабули, которая не заинтересована в этом мужчине. Что могу сказать… Не повезло.

— Прости, — еще раз повинилась я.

Не знаю, до чего бы мы договорились, если бы наверху не послышались голоса двух мужчин и топот многочисленных ног. Леди Серен тут же спохватилась и оповестила нас, что это сам король решил почтить своим визитом претенденток на звание леди Тоун. Собственно, явился он не один, а в компании своего приближенного. Ну, и нескольких стражников. Бледных таких, худощавых. Наверное, маги из них отменные, раз трое блондинов, шатен и брюнет охраняют жизнь самого короля вампиров.

После тесного общения с Велиаром Тоуном мне уже было не так страшно. В конце концов, я его единственная невеста, от которой он пусть и на время, но потерял голову. Да и… Жить захочешь, еще не так запоешь. И завертишься ужом на сковородке. Главное, снова не впасть в уныние и не позволить страху взять верх над разумом.

— Леди, — удивленно проговорил Сольшер, когда его процессия поравнялась с нами. — Вы откуда?

Стоит отметить, что он обращался только к свахе. Меня только мельком одарили лукавым взором. Леди Керин же, казалось, венценосный кровосос совсем не заметил. Зато Велиар… Он сверлил Джейн ненавистным взглядом. С чего бы?

— Приветствую вас, леди, — поздоровался мужчина. Вроде со всеми, а вроде относились его слова только к девчонке.

Как только подумала об этом, внутри закипела ревность. Собственно, ничего такого не произошло. Однако, стало обидно, что поприветствовал он именно ее, выделил. Пусть и с явной злостью, но все же. А меня — нет. Даже не взглянул мимолетом. Да как у него это получилось после всего того, что произошло между нами? А может…

— Мы заходили к лекарям, — между тем отвечала сваха за нас троих. — Знаете ли, у меня появились нехорошие подозрения насчет леди Керин. А леди Равиль чуть не довела себя до нервного истощения. Представляете, она уже целый месяц не пила крови!

Меня чуть не вывернуло наизнанку. Как по мне, то можно эту гадость вообще не пить. Но разве объяснишь это вампирам? Хладнокровным убийцам и искусителям, способным ради своей выгоды не только умертвить, но и потом в любое удобное для них время поднять из мертвых. И это еще не все клыкастые являются некромантами. Вон, и целители среди них имеются.

— Как неосмотрительно с вашей стороны, — покачал головой король, обращая на меня свое драгоценное внимание. — И ради чего такие жертвы?

— Ради красоты, — поморщилась, не в силах скрыть свои истинные эмоции. — Спасибо моей кузине. Спуталась с каким-то заезжим лопоухим лекарем и возомнила себя великим и ужасным косметологом.

— Кем? — округлил глаза Сольшер. Вел же совсем посерел. Но так на меня и не взглянул, зараза.

— Вот и я сначала не поняла, — принялась судорожно выкручиваться из щекотливой ситуации. — Она же принялась придумывать новые слова, исцеляющие составы… А на деле даже не смогла поступить в институт.

Я искренне надеялась, что меня не будут расспрашивать, что за институт не принял мою якобы кузину на первый курс обучения магии. Потому что понятия не имела, сколько их тут и какие они по специфике. К счастью, лорд Тоун наконец-то отмер и мрачно подтвердил мои слова:

— Леди Изабель может, — хмыкнул мужчина, одаривая меня таким взглядом, что по коже тут же побежали мурашки. Хотела — получила. — Своими глазами видел последствия раскапывания одной древней могилы.

Вот хорошо на мне не было платья с откровенным декольте. Иначе бы грешила на него. Потому что взгляд у Тоуна вспыхнул и тут же потух усилием воли самого лорда. Однако, маленькая искра все же осталась. Она словно отразилась в моем сердце, согревая его, притягивая к магу.

— И что она хотела там… откопать? — чтобы замаскировать волнение и дрожь, охватившую тело, спросила у него.

Пускай лучше думают, что я трусиха. Что из-за какой-то там кузины переживаю, из-за упоминания кладбища, да из-за чего угодно. Лишь бы не заподозрили меня во лжи.

— Волосы одной давно почившей дамы, Равиллы, — довольно ухмыльнулся Велиар.

Я ойкнула. Потому что вспомнила это имя. Именно с той «давно почившей дамой» я имела честь познакомиться во время одного из испытаний.

— В следующий раз передайте ей от меня привет, лорд, — выдавила из себя следующие слова. Чтобы прояснить ситуацию, смущенно добавила: — Именно на то кладбище мне довелось попасть во время перемещения через портал, леди Серен. Помните? Я тогда еще последней вернулась.

Правитель кровожадно улыбнулся, скорее всего, первым припомнив тот случай. Не удивлюсь, если именно ему в голову пришло отправить невест на знакомство с мертвецами. Сама Грэта только развела руками и скромно заметила:

— Кто ж знал, что вы, Кетрин, заведете себе там подругу.