Кровавый отбор или Охота на клыкастого (СИ) читать онлайн


Страница 79 из 92 Настройки чтения

— Я не знаю, кто и когда за мной прибудет первым, — покачала головой, стараясь говорить уверенно. Получалось плохо. — Сколько мне здесь еще находиться?

— Сколько потребуется, — эхом откликнулся жрец. — Поэтому для начала вы должны знать, куда ходить можно, а куда — строго запрещено.

Как оказалось, это роскошное место не для любопытствующих граждан, мало имеющих отношение к служению богам. Туда пойдешь — к алтарю выйдешь, сюда пойдешь — к комнатам жрецов попадешь. И, оказывается, тут еще есть комнаты для завершения брачного ритуала. Но об этом, почему-то, мой информитель распространяться не стал. Мол, скоро наступит тот час, когда я сама обо всем узнаю. Но до свадьбы говорить об этом невесте запрещено.

Мне показали кухню, столовую, оранжерею и несколько ритуальных комнат, которые часто используют в медитативных целях. Тут имелась галерея с изображениями и статуями всех четырех богов в понимании эльфов. Стоило ли говорить, что у изображенных на полотнах мужчин были заостренные уши? Кстати, так и не представившийся мне мужчина оказался вполне неплохим рассказчиком. Только немного пафосно прозвучали его слова о том, что в их стране имеется единственный и неповторимый художник, который увидел демиургов мира сего во сне. Собственно, он и изобразил их такими, какие они, по его словам, и есть. Эльфами. А то, что во всем остальном мире были приняты совсем иные образы — это маленькая досадная ложь. Опять же, по мнению этого странного нелюдя, картины которого «почему-то» пришлись ко двору только в трех храмах Ирийского леса.

Когда мы дошли до столовой, дело уже шло к обеду. И есть мне хотелось не меньше, чем Хамелеону. Между прочим, половину экскурсии мышик пропустил, улетев в неизвестном направлении. Потом, правда, выяснилось, в каком. На ту самую кухню, куда он так стремился с самого моего пробуждения.

— Располагайтесь за столом, — произнес на прощание жрец храма Харта. — Приятного аппетита. И… Надеюсь, вы не заблудитесь на обратном пути?

— Не заблужусь, — заверила мужчину, уже чувствуя аромат чего-то мясного и очень вкусного. — Хорошего вам дня.

— Взаимно, — как-то хитро улыбнулся эльф и вышел.

К слову сказать, все тут щеголяли в белых одеждах. Вот и мне, наверное, за компанию перепало белое свадебное платье. Мантии у них, наверное, закончились.

Когда передо мной поставили поднос с моим завтраком-обедом, у меня чуть голова не закружилась от аромата еды. Захотелось побыстрее приступить к трапезе. Единственное, что останавливало от варварского поедания мяса — это платье. Если, не дай бог, капну на него соусом, потом точно не отстираю. Да и чем? Обычное мыло навряд ли поможет. Вот поэтому пришлось поумерить свой пыл и есть, как леди. Ну, или почти леди. Мое происхождение было далеко от аристократического.

— «Наконец-то этот странный тип от нас отстал», — проворчал Хамелеон, вылетая из-за красивой, белой, резной колонны. — «Вот же прицепился… Ни поесть, ни сцапать пару старинных артефактов. Чего уж там, даже божественную защиту не продлил, вредина такая».

Сказала бы я ему, где обычно продлевают подобные абонементы, да только не хотела показаться странной окружающим. Точнее, двум поварам, которые в данный момент шинковали овощи и косо на нас поглядывали. Пришлось ограничиться мимикой — округлила глаза и изобразила на лице высшую степень удивления.

— «Это ты чего разговаривать отказываешься?» — вопросил мыш, недовольно щурясь. — «Меня, что ли, стесняешься? Или тех двоих? А, может обиделась на что?»

Вообще-то, я имела полное право на него обидеться за то, что бросил одну с незнакомым мужчиной. Но не стала. Не до того как-то было. Поэтому только выгнула одну бровь и махнула рукой, давая знак, чтобы помолчал. Но не тут-то было. Хамелеона понесло совершенно не в ту степь. Он, видите ли, оскорбился моим игнором и теперь жаждал душещипательных объяснений. Конечно, на сытый желудок уже можно и поразглагольствовать.

— «Вот что ты за человек? Почему нельзя нормально ответить?» — неистово шипела летучая мышь, кружа у меня над головой. Глядя на все это безобразие, бедные эльфы вообще забыли, что должны делать. Сейчас у них была задачка, скорее всего, поважнее: в опасности их гостья или нет. Если да, то как прибить одного маленького, надоедливого приставалу?

Он не понимал, что со стороны наш диалог, мягко говоря, смотрелся бы странно. Поэтому я решила пояснить ситуацию не только для него, но и для жрецов:

— Это Хамелеон — летучая мышь моего жениха, — я подошла к мужчинам и указала рукой на зверька. — Он безобидный. И… Я понимаю, что он говорит. Ну, это так, на всякий случай.

— «Зачем оправдываешься?» — возмутился мышик. — «Кто они тебе, чтобы знать о твоих и моих странностях?»

Глянула на него так, что говорун сразу же притих.

— Мы тут ненадолго, — продолжила говорить, стараясь выглядеть уверенной и спокойной. — Но все-таки хотели бы чего-нибудь поесть.