Мраморный меч читать онлайн


Страница 29 из 128 Настройки чтения

От резкого крика Тера невольно вздрогнула и замерла на месте. Выходить из-за дома ей расхотелось, поэтому она заинтересованно рассматривала огород. Приближалось время сбора картошки и других овощей.

— Нет, дорогие, но есть еда. Вы сходите в дом старосты, там вам наверняка помогут.

Слова Трии ее успокоили. Тера не хотела видеться с новыми людьми, пусть и понимала, что этого не избежать. Поэтому, постояв немного на месте, она подошла к крыльцу, оставила пустую корзину и села в дверях.

Странный, очень странный мир.

О таких мирах она читала лишь в детстве и то, читала в основном старая гувернантка или Лотти. Сестра любила сказки про драконов, рыцарей и принцесс, в то время как Тера слушала это в пол уха и засматривалась на романы современников. Сейчас же она немного жалела, потому что, оказавшись в таких условиях, не понимала правила игры. Кто она была в этом месте? Что это за место? Откуда в нем магия и что она из себя представляла?

Слишком много вопросов и очень мало ответов. Некоторые моменты проясняла ей Трия, но и та знала не многое. Знала лишь, что драконов немного, и они очень древние, а откуда они прилетели лишь еще одна загадка без ответа. Говорила, что магии нет, как и магов, были лишь люди, которые чувствовали потоки и переправляли их в другие области. Какие именно области Трия тоже не сказала, как и при вопросе о странных звуках из ущелья посоветовала спросить обо всем Кайю, когда тот вернется.

Однако этот мальчик со сладкой кровью и чуть вязкой плотью не вернется.

Тера сидела на крыльце и рассматривала прохожих в длинных платьях, маленьких детей, которые резвились и играли с собаками, курами и козами, в то время как их родители убирались, доили коров или разговаривали. Это было настолько дико и странно, что первое время Тера не выходила из дома, сторонясь всех. Сейчас же это по-прежнему было странно, как и то, что все приходилось делать самой и мыться в лохани на заднем дворе, спрятавшись да простыни на бельевой веревке. Но она привыкла. Это была та реальность, в которой приходилось жить.

Недалеко послышались шаги, тихое бормотание и перед ней остановились мужчины. Симпатичные, однако они чем-то были похожи на Освальда и Луи, поэтому вызывали лишь легкий страх и раздражение. Мужчины же, словно не заметили ее реакции, рассматривали с интересом и улыбались странно.

— Койка есть? — поинтересовался один из них и склонил голову на бок, из-за чего его светлые волосы упали на глаза. Еще одно сходство.

— Нет. Есть еда, но вам лучше поговорить с хозяйкой.

— А ты симпатичная и очень странная. Никогда не видел такой внешности, — вновь сказал мужчина и приблизился. Он потянул к ней руку, стремясь коснуться щеки, но погладил лишь воздух. Усмехнулся. — Если будет скучно, мы всегда рады видеть тебя. Поверь, мы знаем толк в развлечениях.

Ушли, ничего больше не сказав, оставив после себя противное ощущение грязи на коже и чего-то тухлого в воздухе. Тера скривилась и потерла потные ладони о платье, понимая, что вновь попадала в ловушку. Только теперь не понимала причину. Там, в той жизни у нее было положение и фамилия, небольшое имение, тут же она буквально была бездомной уродкой.

— Что они хотели?

Поиграться хотели, развлечение себе найти, Трия.

— Спрашивали про ночлег, — все же ответила она и почти не соврала. Тера сомневалась, что мужики не знали, что в доме мест не было, потому что торговцы между собой всегда общались тесно. Нет, скорее всего они подходили ради другого. Ради нее? Вполне вероятно, однако причины ей были не ясны. Неужели простой интерес или заинтересованность в экзотической внешности?

— Ну и хорошо, — радостно ответила Трия и подошла к ней со спины почти вплотную. Это нервировало. Однако только Тера хотела немного сместиться или встать, как почувствовала большую ладонь на плече и услышала тихий голос. — Будь осторожнее с ними, дорогая. Таким людям ничего не станется, они украдут тебя и увезут. Держись от них подальше и лучше вообще не отходи от дома.

Торговцы были в Яме почти неделю. За это время Герда связалась со знакомыми брата, а потом плакала половину ночи. От пресного запаха соли и постоянных всхлипов, тихих завываний на утро болела голова. Лишь к утру Тере удалось успокоить девочку несколькими словами. С первыми лучами солнца в комнату заглянул отец, укрыл дочь одеялами и ушел в шахты.

Было сложно. Тера ела все меньше, часто сидела на лавке под липой или уходила в лес, ощущая чужое присутствие рядом. Постоянное присутствие, удушающий кислый запах, который давил на виски и приносил с собой странные эмоции. Страх перед Освальдом и ему подобными вновь возвращался, а опасность и паранойя следовали за ней по пятам. Все чаще с ней рядом была Трия, но и тогда взгляд не отпускал. Тера жила от ночи к ночи, слушала про завалы и уверяла семью, в которой жила, что ничего не видела и скорее всего их мальчик сам влип в какую-то историю.