Дорога во Тьме читать онлайн
Рассмотрев все печати и названия на удостоверении, она переключила внимание на ламинированный прямоугольник лицензии. Сверив все данные и номера, она посмотрела на моё лицо, сверяя с фотографией в удостоверении, и произнесла:
— Я позову старшего акушера. Она сейчас подойдёт
Отдав мои документы, женщина подняла трубку телефона и начала набирать чей-то номер. Спустя несколько минут в приёмный покой вошла ещё одна женщина. Полная, с большим животом, тонкими ногами и толстыми руками. Волосы у неё оказались светлыми, а глаза голубыми.
— Здравствуйте, — начала она разговор, — Это вы частный детектив?
— Да — это я. А вы старший акушер?
— Да. Скоро подойдёт заведующий отделением, — ответила женщина и представилась, — Шеплякова, Антонина Владиленовна. Чем мы можем помочь?
— Для начала я хочу осмотреть место исчезновения новорожденных.
— То есть, никого вы допрашивать не будете? — спросила женщина.
Краем глаза я заметил, как напряглась, замерев с чашкой у рта, девушка, сидевшая в глубине помещения. Видимо, её уже не один раз успели допросить. И, вполне возможно, что не только следователи — из-под светлых волос, падающих на плечи, на шее проглядывался синяк… Интересно, кто из теневых хозяев города потерял этой ночью своё чадо? Или это служба безопасности какого-нибудь более официального дельца постаралась?
— Нет. Отчёты следователей и полицейских я уже читал. Думаю, что ничего нового мне ваш персонал не скажет… Да и зачем беспокоить людей — их и так наши доблестные стражи порядка изрядно побеспокоили…
— Всё так, — бледно улыбнулась старший акушер.
Всё это время я отслеживал реакции девушки, пьющей чай — до меня лишь сейчас долетел его запах — цветочный, с пряностями, если мой нос меня не обманывал. Сейчас она расслабилась и позволила себе посмотреть на меня.
В отличие от санитарок, она была молодой — не больше двадцати пяти, в то время, как остальные женщины оказались довольно зрелыми людьми — та самая сотрудница, что проверяла мои документы оказалась единственной в приёмном покое представительницей среднего возраста.
— Расскажите мне вкратце о происходящем. Мне нужен взгляд сотрудника учреждения, о случившемся. Это гораздо полезнее отчётов полицейских.
— Раз вы так хотите, — пожала плечами женщина, — Пожалуйста… Около трёх часов ночи, Маргарита, — кивок в сторону девушки, — совершала очередной обход. Его все акушерки делают каждые полчаса. Вообще, девушки находятся в отделении постоянно, но помещения с новорожденными проверяют каждые полчаса. Кабинет дежурных находится рядом с палатами детей. Так вот, во время очередного обхода она увидела, что комната с детьми пуста. Следующая так же оказалась пустой. И так все.
Она сразу же позвонила мне. Я приехала, позвонив заведующему и главному врачу. Потом мы обыскивали оба крыла здания. У нас их два. Одно для рожениц, новорожденных и принятия родов, а второе — там палаты для тех, кого кладут на сохранение беременности, в стационарное отделении и отделение патологии беременности. Центральная часть — женская консультация. По сути, поликлиническое отделение.
— И?
— Охрана сразу же закрыла ворота и только впускала людей, но никого не выпускала. Охранники на пульте говорят, что никто не покидал роддом. Вообще.
— Сколько всего пропало детей?
— Двадцать шесть, — вздохнула женщина.
— Получается, что кто-то запросто смог украсть два с половиной десятка плачущих младенцев, а охрана и персонал ничего не видели?! — несмотря на то, что мне говорили о массовом исчезновении новорожденных, я и не предполагал о таком масштабе.
— Да.
Убедившись, что я не ослышался, я начал тереть переносицу. Голова начала гудеть, а всё вокруг стало восприниматься как-то отдалённо. Да и вообще, тело стало чужим, словно я управлял не своим организмом, а скафандром или роботом через радио пульт.
«Первый тревожный звонок, — подумал я, укрепляя щиты разума с помощью руны Алгиз, — Видимо, Малден, поганец, действительно подсунул очередное дело с магическими проблемаи. Интересно, он моей смерти хочет?»
Возникшая в беседе паузы закончилась, когда моё состояние пришло в норму.
— Но как такое могло произойти? — спросил я, — Может, у вас есть место, где не стоят видео камеры или территория не проглядывается ими? Да и два с пловиной десятка младенцев — не мешок сухарей вынести.
— Охрана уже всё проверила. Как и следователи управления… Нету таких мест, — вздохнула старшая акушерка.
— Кто-нибудь ещё пропал?
— Да. Доктор. Совья Полянская. Акушер-гинеколог. Она сегодня была дежурным врачом, — вздохнула Шеплякова.
В это время к нам подошёл заведующий отделением новорожденных.
— Добрый день. Петер Гольдербертд. Я зав отделением.
— Виктор Кашдевич. Частный детектив.
— Вы ищите одного из пропавших детей… — задумчиво произнёс врач.
— Да, — кивнул я, — Меня наняли именно для этого, а не для расследования в целом.