Дорога во Тьме читать онлайн
Оказавшись под атакой двух мистиков и тёмного колдуна, некроант был вынужден уйти в оборону, восстанавливая щиты и иногда огрызаясь относительно слабыми заклинаниями, от которых мы успевали увернуться. Возможно, мы смогли бы взять его измором и без новых жертв, тем более, что наши дружинники, поняв что им в эту схватку лучше н лезть, принялись добивать караванщиков и их охрану, которой, на удивление, было очень мало. Однако, тут из зарослей вынырнул Сергей, видимо, решивший бросить арбалет и погеройствовать. Не владея боевой магией он попросту побежал к некроманту с шестопером в руках, на ходу замахиваясь для удара. Отвлекшись от меня, Лайлы и Брауде, маг смерти метнул в Сергея ещё одну сферу, которая так же, как и в случае с Маркусом, проломила щиты. Только в этот раз, кроме магической начинки кирасы, её носителя больше ничего не защищало и сфера попросту проломила грудную пластину и разорвала плоть землянина, отбросив его от некроманта.
В это же мгновение нам удалось вскрыть щиты некроса и наши конструкты добрались до него, отбросив к борту телеги. Почти сразу мы обрушили на противника заклинания, до дна опустошая резервы. Спустя секунду, он уже горел, крича от боли, а мы осматривали Маркуса и Сергея. Кроме них, от заклинаний некроса погиб один из дружинников и на том серёзные потери закончились. Остальные отделались порезами и рваными ранами, полученными в схватках с купеческой охраной.
— И что он тут делал? — спросил Брауде у Стива, занимавшегося разведкой, — Этот урод в замке должен был сидеть, а не с купцами кататься.
— Спроси это у него, — огрызнулся воин, — Мне сказали, что тут охраны будет двадцать воинов и один колдун, а не чертов некрос.
— Заткнулись оба! — рыкнул я, — Маркус Мертв. Сергей тоже. Тела забираем. Позже сожжем. Тут все следы крови сжечь. Убитого дружинника забираем тоже. Как его звали?
— Грегори, — ответит кто-то из воинов.
— Привезем его домой и похороним с почестями. Он погиб как воин, — произнёс я, — С честью и оружием в руках. Как подобает мужчине, а не половой тряпке. В бою со слугой того, кто натравливал на нашу землю убийц и ведьм. Его семье поможем — выплатим сто серебрушек сразу и ещо год по десять серебрушек каждый месяц.
Услышавшие мою речь дружинники взбодрились. Видимо, страх оставить родных в нищите был сильнее страха смерти.
Уже когда мы собрали трофеи и подожгли повозки с телами караванщиков, я подошел к Брауде и произнёс:
— Здесь же хоронят через кремацию и закапывание пепла?
— Да, — кивнул колдун.
— После похорон сделаем парню памятник из камня. Красивый. И на это надо выделить серебро. Грамм сто — для оформления.
— Очень интересно, — хмыкнул Брауде, — Ещё одна традиция вашей родины, мессир?
— Именно.
— Оченьмотивирующая традиция, — хмыкнул колдун, — Странная, но мотивирующая. Полагаю, что это лишь её часть?
— Да. Остальное увидите.
Глава 18. Прошлое, которое догоняет
— Значит, гильдия охотников считает, что некий Дарек Крайн причастен к пробуждению неких темных сил руинах близ Тройда? — спросил О’Хилд, выслушав Фольфа.
— Нет, — ответил Рилер, покачав головой, — Мы подозреваем его в убийстве группы охотников. С теми… силами будут разбираться маги. Это их работа.
— Ну да, — задумчиво протянул Явик, — Это всё? Я, признаться, думал, что вопрос более серьёзный.
— Для вас, возможно и так, — кивнул Фольф, — Для нас — этот вопрос весомый.
— Ну да, — усмехнулся баронет, — Конечно. У каждого свои проблемы и их уровень. У меня, например, проблема — смерть заключенных и охраны на шахте и поселившаяся там мерзость. Это очень весомая проблема. А для вас — одна группа и сразу в другую часть страны посылают сыскаря.
Тон и сами ответы аристократа вызывали у Рилера острое желание прирезать наглеца, но сыскарь старался сдерживаться. Во-первых, это аристократ. За такое по голове не погладят, а отправят на каторгу. Во-вторых, толку от этого не будет. Тёмный более доступным не станет. А О’Хилд — враг этого Крайна. Это дает шанс достать колдуна. Хоть и чужими руками.
— Я думаю, что мы с вами можем помочь друг другу, — вздохнув, произнёс Фольф, — Тем более, это в ваших интересах. Ведь, насколько я знаю, у вас с этим Крайном есть разногласия.
— С чего вы взяли? — усмехнулся Явик, — Я его даже не видел ни разу. Общих границ наделов у нас нет. Конкуренции в торговле тоже нет. Откуда взяться разногласиям?
Несмотря на произнесённые слова, было видно, что аристократ врёт. Есть что-то такое между ним и Крайном, что сделало их врагами. Если бы не опыт и профессиональное чутьё, то Рилер поверил Явику, но глаза баронета выдали его с головой. И ситуация с шахтой лишь фрагмент этой мозаики. Видимо, в этой местности происходит нечто такое, что заставляет аристократов вцепливаться друг другу в глотку, желая удавить конкурента любой ценой. Причем, Дарек тут далеко не ключевая фигура, а лишь одна из множества таких же.
— Хорошо, — вздохнул Фольф, — Когда передумаете, найдете меня в гостинице.
— Конечно, — усмехнулся Явик, — Буду иметь это в виду.