Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Сердце Мира читать онлайн


Страница 92 из 134 Настройки чтения
скочила сквозь них. — Чародеи наложили заклинание, препятствующее трансфигурации. Но за миг до того я успел обратиться в кота. Это было первое, что пришло мне в голову, — пояснил дракон. — Я летел к старому другу, когда это случилось. И обратившись, продолжил свой путь, зная, что Назар всегда поможет мне. Я опять смотрела из его глаз с низкого необычного ракурса и неслась сквозь траву, поднимавшуюся выше роста, перепрыгивала через камни, юркнула в глубь колючих кустов. Мелькали ветки и корни, в животе сжалось, когда я спрыгнула вниз со скалы и помчалась прыжками меж камней к песчаному берегу. — К счастью, коты-рыболовы прекрасные пловцы, и к тому же все кошки видят магический и реальный мир одновременно, так что мне повезло с выбором облика дважды, — сказал дракон. — Я приплыл на остров. Его зрачки опять сузились, он смотрел холодным змеиным взором. — Я нашёл дом сгоревшим, — сказал дракон. — Назар и его дочь пропали, и до вчерашнего дня я был уверен, что в этом виновны чародеи из Чистого Братства. Однако, как оказалось, сам Назар пригрел на груди змею. — Как жаль, что ты не предупредил нас, что Исман ведёт в ловушку, — сказала я. — Тогда Рэя не погибла бы! — Внутри несомненно симпатичной, но чрезвычайно компактной кошачьей головы мой разум заперт, словно узник в темнице. Лишь иногда, невероятным усилием воли, он пробивается сквозь броню инстинктов. Я не знал о ловушке, полагая, что алхимик и сам был в неведении о смерти Назара. И догадался, лишь когда застал его привязывающим лодку. Я не смог защитить мою девочку… Дракон покаянно склонил голову и начал бледнеть. Перед нами снова сидел кот, который зевнул во всю пасть и принялся старательно вылизывать бок. Иорвет выругался. — Ещё один день коту под хвост! — воскликнул он. — Он ответил на твой вопрос, — сказала я. — Судя по всему, лагерь чародеев где-то близко… — Я предпочёл бы вообще не сталкиваться с чародеями. — Похоже, нам этого не избежать, — сказала я. — Виллентретенмерт заперт в шкуре кота, а его нужно как-то расколдовать. — И чтобы его расспросить, нам понадобится несколько дней… — с досадой сказал Иорвет. Волей-неволей нам пришлось обустраиваться. Позади ротонды отыскался садовый фонтанчик с чистой водой. Как дикари, мы разожгли костёр на вершине горы и переночевали под открытым небом. Сама мысль о ночёвке под крышей на этом острове претила как Иорвету, так и мне. Из-за вынужденного промедления и безделья Иорвета обуяла жажда деятельности, и утром он решительно распахнул двери ротонды и направился к механизму. — Эта штука поможет нам задержаться на изнанке, — объявил он и уже потянулся, чтобы начать щёлкать рычажками. — Погоди! — вскричала я. — Надо хотя бы вспомнить, в какой последовательности Исман это делал. Вдруг мы опять включим химер! Иорвет опустился на шезлонг, к которому Исман привязывал его, и прикрыл глаз. Я достала меч и осторожно поворошила кучу сушёных розовых плетей. Внутри было пусто, тело Исмана, уничтоженное в магическом мире, исчезло и из нашего. — Вот и всё, что нужно знать о пророчествах, — с едким сарказмом сказал Иорвет, следя за моими манипуляциями, и вскочил. — Сначала он вертел тут, — прислушиваясь, он повернул маленькую латунную ручку. Тихонько зажужжали шестерёнки. — Это пружина, он её взвёл. Потом зажёг огонь в горелке. На пороге возник кот, степенно уселся, обернув хвост вокруг лап, и принялся невозмутимо наблюдать за нами. Несмотря на то, что мы с Иорветом более-менее сошлись в воспоминаниях, что делал Исман, но всяких вентилей, рычагов и дверец было слишком много, чтобы с уверенностью воссоздать последовательность его действий. — А вот сюда надо положить какое-то вещество, — пробормотал Иорвет, открыв стеклянную заслонку, за которой в металлической чаше виднелись прогоревшие чёрно-фиолетовые крошки. — И у нас его нет. Я выдохнула с облегчением. Иорвет насмешливо посмотрел на меня. — Не узнаю тебя. Разве не именно тебе всегда приходили в голову самые безумные планы? — Это я тебя не узнаю! — воскликнула я. — Вроде бы именно ты просчитывал всё на три шага вперёд, а теперь из-за пары дней промедления готов взорвать нас к чертям! Он обошёл механизм, неожиданно возник за спиной и притянул к себе за живот. — Похоже, нам нужно знакомиться заново, — вкрадчиво сказал мне на ухо. — Очередное безумное предложение, — от его тела спине стало тепло. — Мне нравится… Бесстыжий кот так и таращился на нас, и мы сбежали через окно к нашему лагерю. Иорвет, похоже, решил направить свою энергию в другое русло, и я чувствовала себя тем самым механизмом, у которого включали и выключали все возможные рычажки, и, в отличие от машины алхимика, с этим эльф прекрасно умел управляться. А может, то было его лекарство для возвращения меня к жизни после смерти Рэи, и я жадно пила дурманящее, исцеляющее и мучительно сладостное зелье. Он разделял его со мной, и мы забылись на этом забытом и потерянном острове, и время, над которым у нас не было власти, то невыносимо долгое, то утекающее сквозь пальцы, исчезло. *** — История, нужная вам, и история, нужная мне, — слишком длинные. Сосредоточимся на насущном — с меня необходимо снять заклинание запрета трансфигурации, — безапелляционно заявил дракон. — Есть ли у тебя в друзьях колдуны, которые помогут с этим? — спросил Иорвет. — Был. Назар. Остальным я не доверил бы даже прощупать пульс. Драконы слишком ценны для колдунов… и колдуний, — добавил он ядовито, — и я не готов поручиться, что алчность и желание обладать Силой не перевесят благое намерение помочь. — И что же делать? Не можем же мы просить чародеев из Чистого Братства расколдовать тебя? — воскликнула я. — Именно это вам и предстоит сделать. Они охотятся за мной и уничтожили всех диких кошек в округе в попытке отыскать меня, не говоря уже о том, сколько драконов они умертвили до того. Я — убеждённый противник наказаний, но любой поступок влечёт последствия, и чародеи должны исправить и искупить то, что натворили. Я не могу оставить на волю случая такие важные вещи, как искупление и исправление. Мне показалось, что дракон зловеще ухмыльнулся, во всяком случае кончики его рта уехали вверх, обнажив острые зубы. — Но как нам это сделать? — Не знаю, — драконья морда вплыла между нами, и он поочередно рассматривал нас, вертя головой. — За год с лишним в облике кота я исследовал их лагерь вдоль и поперёк. Знаю всю подноготную, чем они живут. В чём их сила, в чём боль, в чём изъян… Вам нужно лишь сложить два и два. — Рассказывай! — потребовал Иорвет. — Мы теряем время. — Время — это твоя боль, эльф, не так ли? Ты всё время поминаешь время, — Виллентретенмерт шипяще хохотнул своему каламбуру, а белое лицо Иорвета гневно нахмурилось. Дракон заговорил. Три дня и три сеанса связи потребовались нам, чтобы он рассказал всё, что знает про чародеев Чистого Братства. — Они захватили крепость у перевала, чтобы найти дитя золотого дракона… — рассказывал он нам, и в ответ на мои вопросы о дитя начинал темнить и недоговаривать. — Хотя бы ответь, зачем чародеям дитя? Нужно же понимать их мотивацию! — не отставала я. — Хребет дракона — это хребет этого мира, — туманно ответил он. — В нём течёт субстанция, преобразующая материю, именно за счёт неё нам подвластно изменение облика. За это нас, а точнее содержимое нашего позвоночника, так любят колдуны. Пока золотой дракон юн и ещё не умеет трансфигурировать, его субстанция чиста и имеет ту же силу, что и само Сердце Мира, и именно её так жаждал получить Магистр. И тут мы подходим к самому интересному… Рассказанное далее дополнило информацию, которую мы узнали в пещере в Долине Чёрных Сейдхе — в лагере чародеев действительно зрел заговор. — Магистр стар, его собственная чародейская сила истощена. Он превратил братьев в доноров энергии. Дважды в день они садятся на коврики и вливают в него Силу, и смерть настигает ослушников. — Обряды Рассвета и Заката! — я вспомнила горящую татуировку на груди чародея в пустыне и слова Исмана о том, что тот должен был быть на коврике. — Сам Магистр безвылазно сидит в пещере на Месте Силы, как ящерица на горячем камне. Понятно, что молодым адептам такое положение дел не по нраву. Они уже выпили его знания, а теперь он пьёт их жизненные соки. — Мавла… — вспомнила я. — Мавла, — подтвердил дракон. — Молодой, строптивый и необычайно талантливый чародей. Любимый ученик Харуна Аз-Занджани. Он сделал всё, чтобы у старика не возникло ни капли подозрения в его преданности. Именно Мавла ищет меня. С моей помощью он запустит ритуал, который разом оттянет энергию из-под Магистра, чтобы после этого разрушить его власть над ними. День и ночь братья тайно высасывают из него понемногу, но своих сил, чтобы довершить дело, у них не хватит. Им нужен взрослый, сильный дракон. Им нужен я. Виллентретенмерт горделиво расправил сияющие перепончатые крылья и повертелся перед нами во всём своём великолепии. Гребенчатый хвост поднялся дугой, а сам дракон застыл в позе, запечатлённой на зерриканских монетах. Красуясь, выдержал паузу. — Если что — я против, — сказал он и хитро сощурился. — После такого ритуала мне не выжить. Освободившись, Мавла не остановится. Он будет искать дитя, чтобы потом, напитавшись его силой, добраться до Сердца Мира. Вот почему он ещё опаснее, чем Магистр Харун Аз-Занджани… В перерывах между разговорами с драконом мы исследовали остров, тем более что изменившийся ветер притянул к ротонде невыносимую вонь от разлагающейся туши паука. Кот стал исчезать тоже, но пунктуально возвращался на рандеву ровно в нужный момент, как будто чуял, когда наши знаки зарядятся силой. Попутно из кусочков информации мы пытались воссоздать общую картину и придумать, как же сложить эти нескладывающиеся два и два. — Чародеям вместе с Мавлой нужен дракон, а не кот. Значит, для ритуала они снимут заклинание и вернут ему истинный облик, — рассуждал Иорвет. — И тут же наложат снова, но уже на дракона, чтобы он не успел обернуться мухой или ещё кем-то таким, — добавила я. — Да. Магистру же дракон не нужен, ему нужно дитя, и он ждал отчёта Умута о его поисках. — А тот ввязался в наркоторговлю и погиб на перевале. Жаль, что