Попаданка с прицепом (СИ) читать онлайн


Страница 69 из 111 Настройки чтения

Лошадей боялась и впервые оказалась рядом с ними только в Хесвелле. Я помню хвост над моим лицом, когда лежала в повозке, и копыта, из-под которых летели в лицо камни, когда Бертан перекинул меня через седло. Повторять такой опыт желания не возникло.

Стрелять не умела. Мне казалось, что даже тетиву натянуть не смогу. Я посмотрела на свои бледные пальцы, привыкшие стучать по клавишам ноутбука.

А сражение на мечах видела только по телевизору. Даже не представляла, как буду бороться с этими рослыми красавицами.

Наутро встала с головной болью от дум. Риса уже приготовила мне воду для умывания и одежду. На скамье лежал мужской наряд, в котором мы и должны были тренироваться. На завтраке все невесты опять казались близняшками.

— Что за привычка делать нас на одно лицо? — ворчала я, откусывая теплый хлеб с маслом и медом.

— Это для того, чтобы все находились в равных условиях, — пояснила Тина, сидевшая рядом. — Отбор невест — важное политическое событие. Каждый представитель клана следит за своей кандидаткой, и, если заметит, что кому-то уделено больше внимания, поднимет шум.

Я слушала ее и удивлялась: «Интересно, а как удалось сделать так, что я тоже оказалась девственницей? Явно Бернар постарался».

— А вдруг ты попала в чужое тело, — влез в голову голос кота.

— Не выдумывай! Я же вижу, что тело мое, — отмахнулась я.

Нас построили во дворе и гуськом повели куда-то. Вскоре мы оказались на большой площадке, похожей на школьный стадион. В начале полигона были столы, на которых лежали луки и стрелы, рядом — стойки для деревянных мечей и копий. Вдали краснели расчерченными кругами мишени.

— Тоск-а-а-а, — прошептала я.

Предстояла нехилая работенка, и за неделю, отведенную на тренировки я могу только умереть, а не научиться.

— Моя госпожа, — услышала я голос сзади и обернулась: за моей спиной стоял Тимо и улыбался во весь рот. — Я буду вас тренировать.

— Тимо, — я оглянулась, но Риса была далеко, — я ничего не умею. Меня невозможно научить! И как твое плечо? Разве уже можно его нагружать?

— Моя госпожа, с вашей силой вы преодолеете все препятствия. А плечо заживает.

Я искоса посмотрела на него. Вот чудак наивный! Да я и управлять-то силой не умею. Даже не знаю, как вызвать ее. Разве что устроить им тут маленький Армагеддон, чтобы меня не трогали.

— Нельзя, Виолетта. Нельзя. Сразу себя выдашь.

— Это точно, — ответила я коту, взяла в руки лук и сказала вслух: — Давай, Тимо, показывай, за какую пимпочку тянуть, а за какую дергать.

Несколько часов стражник учил меня правильно держать лук. Мои стрелы ни разу не попали в мишень, тогда как у других девушек уже почти не осталось свободного красного места. Тимо вытирал вспотевший лоб, я видела, что ему очень больно, да и у меня дрожали руки от напряжения. Мы оба устали и разнервничались.

— Дурацкий конкурс! — наконец не выдержала я и швырнула лук на землю.

Я чувствовала, что начинаю закипать от злости. Кто Бертану нужен? Жена и ребенок или мощная тетка, у которой одни мышцы?

— Тихо, тихо, моя госпожа, — занервничал Тимо. — Правитель прибыл.

— Где?

Я повернулась, заметила открытые носилки, на которых возлежал Бертан, и прямой наводкой направилась к нему. Мне наперерез бросилась стража, но правитель поднял руку. Он с насмешливой улыбкой наблюдал за мной, а я постепенно закипала.

— Как вы можете устраивать такие испытания? Это мне не под силу! — выкрикнула я. — Верните меня к Микаэлю. Мы с мальчиком прекрасно жили, пока вам не приспичило сделать меня своей невестой. Я не справляюсь. Эти девушки, — я сделала рукой широкий круг, — в сто раз сильнее и лучше, чем я.

— Все сказала? — тихо поинтересовался Бертан, и его слова прозвучали так по-нашему, по земному, словно передо мной был житель двадцать первого века. Я всхлипнула. — А теперь возьми лук и покажи мне, чему ты научилась за день.

— Ничему! Я даже натянуть его не могу.

— Значит, учитель был плохой, — также тихо, почти не разжимая губ, ответил Бертан и шевельнул пальцем.

Стражники кинулись к Тимо, вывернули ему руки и поволокли по земле. Я бросилась за ними, но меня перехватили.

— Как ты можешь? — завопила я.

Дама Гера и остальные девушки испуганно замерли и не осмелились даже моргнуть.

— Мой повелитель, — поправил меня Бертан.

— Какой ты повелитель? Ты забыл, что Тимо ранили в пещере?

— Виолетта заткнись! — верещал в голове голос кота, но я уже закусила удила и не могла замолчать.

— Не забыл, потому и дал ему простое поручение, с которым он не справился.

— Это я тупая ученица, а не он плохой учитель.

Мне было жалко Тимо. Парень обливался потом и почти терял сознание от боли. Я представляла, как открылась у него рана и видела, что на камзоле появляется пятно крови. А для меня это было невыносимо. Голова сразу закружилась.