Попаданка, которая гуляет сама о себе 2 (СИ) читать онлайн


Страница 6 из 14 Настройки чтения

— Это почему ещё? — спросил катьяр, обиженно прищуриваясь.

— Я что, недостаточно хорош?

— При чём здесь это? Я о другом думала, — соврала Тания с каменным лицом. — Вдруг бы вы к этому времени вообще окончательно одичали и иссякли, — нашлась она с ответом.

Дверь гардеробной распахнулась.

— Ну и долго вы ещё тут будете шушукаться? — недовольно поинтересовался Алерий, обводя проницательным взглядом лица своего брата и сестры. — Давайте уже выходите, разговор есть.

— Только после вас. — Дайрин галантно протянул руку вперёд, приглашая сестру пройти первой.

Оказавшись в спальне, Тания тут же присела на стул и принялась надевать сапоги.

— Алерий, давай только быстрее говори, а то я и так уже опаздываю на тренировку к Михуру Мору. — А на языке так и

 

крутилось “Мухомору”, именно так она его про себя и называла. — Боюсь даже предположить, что он сегодня со мной сделает за это опоздание.

— Именно об этом мы и хотели с тобой поговорить, — серьёзным тоном произнёс Дайрин и ожидающе уставился на старшего брата, как бы намекая, чтобы тот начал этот разговор первым, но Алерий упрямо молчал. — В общем, мы присутствовали на последней твоей тренировке и видели, как тебе сильно досталось, — выпалил он и пожал плечами, когда старший брат постучал себя по виску.

— Ну, просто замечательно, что тут скажешь, — недовольно проговорила Тания; ей было неимоверно стыдно за вчерашнюю тренировку: её буквально раскатали по полу лучшие ученики Мухомора. — А ведь я вас просила не приходить. Сказала же, что сама всё вам покажу, когда хоть чему-нибудь научусь.

— Остынь, — повысил голос Алерий. — Мы потому и пошли смотреть, что время проходит, а ты всё молчишь. А ведь уже скоро посвящение, а там и турнир не за горами. Мы переживаем за тебя!

— Не обижайся, сестрёнка, — попросил Дайрин. — Вот честно, если бы не синяки на твоём теле, вообще можно было бы подумать, что ты не ходишь на эти тренировки.

— Со мной всё в порядке. Я учусь, — снова слукавила Тания; эти занятия её научили только одному: правильно падать, уворачиваться от ударов и быстро убегать. — Медленно, правда, но всё же учусь!

— В общем, мы решили всё рассказать матери, — снова не сдержался Дайрин и на этот раз уже получил от старшего брата ощутимый тычок в спину.

— Да вы что! — испугалась Тания. — Даже не смейте думать об этом. Мне и так стыдно, что я такая неумёха, а тут ещё вы хотите окончательно опозорить меня перед родителями.

— Настоящий позор будет, когда ты с такими навыками, как сейчас, встанешь напротив старейшин рода и начнёшь вместе с ними танцевать священный танец, — нравоучительным тоном проговорил Алерий. — Тогда уже стыдно будет всем нам.

— Не будет! Я обязательно научусь, чего бы мне это ни стоило, — пообещала Тания и направилась к выходу, взялась за дверную ручку и посмотрела на братьев. — А вас я попрошу больше не приходить на

 

мои тренировки, — процедила она сквозь зубы и с силой закрыла за собой дверь.

Братья переглянулись между собой, кивнули и зашагали вслед за сестрой.

— Давай через потайной ход пройдём из главной залы, — предложил Алерий.

— Давай, — согласился младший и побежал по коридору, крича:

— Кто последний, тот и будет говорить с матерью.

— Ну уж нет, — возмутился Алерий и бросился догонять брата. Глава 3. Смотреть, ещё не значит видеть

В самом мрачном расположении духа наследные принцы наблюдали из своего укрытия за творящимся в тренировочном зале безобразием. Дайрин — тот вообще уже дважды порывался выйти и набить морду одному зарвавшемуся катьяру — любимчику Михура Мора. Учитель поручил своему помощнику (а в будущем и преемнику) простое задание — показать юной атшаре несколько приёмов самообороны, которые молодняк осваивает в самом начале обучения. Вот парень и старался изо всех сил. Правда, делал это довольно странным образом: устрашающе размахивая шестом, он с азартом гонялся за атшарой и ругался на чём свет стоит. Но что самое интересное, все делали вид, что ничего особенного не происходит, лишь изредка кто-то из учеников украдкой бросал взгляд на это побоище, но тотчас смущённо отворачивался.

— Ты только посмотри на это, — тихо произнёс Дайрин, на его щеках заходили желваки.

— Вроде бы пока неплохо справляется, — попытался успокоить брата Алерий, с удручённым видом наблюдая за происходящим. — Слушай, ты можешь говорить тише? — шёпотом попросил он; да, ему тоже всё это не нравилось, но если Михур узнает, что они здесь прячутся, скандала уж точно не избежать, наверняка ведь нажалуется матери. — Не нужно, чтобы мама узнала, что мы были здесь, да и Тания просила нас не рассказывать ей об этом.